"لقد كانت حادثة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Fue un accidente
        
    • Ha sido un accidente
        
    • fué un accidente
        
    • Fue un incidente
        
    Fue un accidente. Se daría con la cabeza en una roca. Open Subtitles لقد كانت حادثة لابد أنها صدمت رأسها بصخرة
    Ni siquiera tenía que salir herido. Eso Fue un accidente. Open Subtitles .و كان من المفترض إلا يتعرض للأذى لقد كانت حادثة
    ... seahogoen unapiscina. Fue un accidente, en Newport. Open Subtitles انه غرق فى حمام السباحة لقد كانت حادثة ، فى نيوبورت
    Fue un accidente. Un horrible, maldito... accidente. Open Subtitles لقد كانت حادثة حادثة دموية مرعبة
    - Tienen la certeza de que Fue un accidente? Open Subtitles لقد كانت حادثة ـ هل أنت متأكد من أنها ـ نعم أنا متأكد
    ¡Dawnie! Dawnie, ¡Lo siento tanto! ¡Lo siento tanto, Fue un accidente! Open Subtitles داوني أنا آسفة أنا آسفة جداً لقد كانت حادثة
    - ¡No! Fue un accidente, pero no me creerán. Tú y el bebé deben marcharse ahora. Open Subtitles لقد كانت حادثة ولكنهم لن يصدقوني يجب أن تغادري انتي والطفل
    Lo siento... lo juro, no quise convocarla, Fue un accidente Open Subtitles أعتذر ، لم أقصد ان أستحضرها لقد كانت حادثة
    Fue un accidente, Cuantas veces tengo que... Open Subtitles ..لقد كانت حادثة , كم عدد المرات التي كنت
    Fue un accidente, ¿verdad? Open Subtitles لقد كانت .. لقد كانت حادثة .. أليس كذلك؟
    No podría haber hecho nada. Fue un accidente. Open Subtitles انت لم تستطعي ان تمنعي هذا شيئ لقد كانت حادثة
    Fue un accidente. El informe concluyó que lo había sido. Open Subtitles لقد كانت حادثة ,التحقيق قال انها كانت حادثة
    Esto Fue un accidente, te lo juro, es el arma. Open Subtitles لقد كانت حادثة يا ايه جي, اقسم بالله انه مسدس
    Señor, Fue un accidente. El suelo del baño estaba mojado. Open Subtitles سيّدي، لقد كانت حادثة عفوية، فأرضية الحمام كانت مبتلة
    Fue un accidente... pero no intenté ayudarla. Open Subtitles . لقد كانت حادثة .. لكنني لم أحاول أن أساعدها
    Muy divertido. Pero de lo contrario que diga tu tía Mel. Fue un accidente. Open Subtitles طريف , لكن برغم ما قالته خالتك لقد كانت حادثة
    Mira, Fue un accidente. Open Subtitles أنظر , لقد كانت حادثة علي نحو مطلق , حسناً ؟
    Fue un accidente. No hizo nada. No puedes hacer eso. Open Subtitles لقد كانت حادثة,هو لم يقم باي شيء لا تستطيع ان تفعل هذا
    Fue un accidente... ¿Cuándo vas a dejarlo pasar? Open Subtitles لقد كانت حادثة متى سوف تنسى هذا الموضوع؟
    Bien, otro error para las Embrujadas. No fue un error. Ha sido un accidente. Open Subtitles . غلطة أخرى للمسحورات . لقد كانت حادثة
    - Sí, fué un accidente. - Logró que funcionara. Open Subtitles ـ أجل، لقد كانت حادثة ـ إنّك جعلتها تعمل
    Su Señoría, Fue un incidente desafortunado pero el proceso judicial puede seguir su curso. Open Subtitles حضرة القاضي، لقد كانت حادثة عرضية .. ولكنّ يمكن لإجراءات المحاكمة أن تستمرّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more