Ha pasado mucho tiempo desde que hizo una película con su esposa. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن قدمت فيلمًا مع زوجتك |
Ha pasado mucho tiempo desde que tú y yo hicimos negocios juntos. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن قمنا بأي عمل معاً |
Ha pasado mucho tiempo desde que he tenido algo positivo en mi vida. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ كان هناك شيء إيجابي في حياتي |
Hacía mucho que no salíamos sin niños de por medio. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن خرجنا سوياً بدون أي ولد بيننا. |
Hace tiempo que no USO TACONES. LO SIENTO. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ ان ارتديت حذاءً بكعب عالي , اسفة |
Hace mucho tiempo... que alguien, excepto Harry, me toca de ese modo. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أى شخص عدا هارى لمسنى بهذا الشكل |
Ya Ha pasado un tiempo desde que no me subo a un ring. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن دخلت حلبة الملاكمة |
Ha pasado mucho tiempo desde que alguien me leyó el correo. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن قرأ شخص ما لي البريد. |
Ha pasado mucho tiempo desde mi último oponente digno. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ ان حصلت على منافس يستحق |
Ha pasado mucho tiempo desde que tu abuela vivía en una casa con adolescentes, pero así es como es. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن عاشت جدتك . في منزل به مراهقين ، لكن هذا ما هو الوضع عليه |
Ha pasado mucho tiempo desde la última vez que estuve en esta parte del país. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ كنت في هذا الجزء من هذا البلد |
Padre bendito, Ha pasado mucho tiempo desde que hice esto. | Open Subtitles | الاب المبارك, لقد مر وقت طويل منذ فعلت هذا |
Ha pasado mucho tiempo desde que he tenido noticias tuyas, no estaba seguro de si estabas recibiendo mis informes. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن سمعت أخبارك لم أكن متأكد من أنك تتلقى تقاريري |
Ha pasado mucho tiempo desde la última vez que me pediste consejo de algo. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن طلبت نصيحتي |
Ha pasado mucho tiempo desde que hice algo tan emocionante y valiente. | Open Subtitles | - حسناً , لقد مر وقت طويل منذ أن قمت بأي شيء هذا مثير أو شجاع |
Ha pasado mucho tiempo desde que me llamaste así. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن ناديتني بأبي |
Hacía mucho tiempo desde la última vez que alguien me tocó así. ¿Cómo va el nuevo trabajo? | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ ان لمسني احد هكذا كيف هو العمل الجديد ؟ |
Hace tiempo que no había nadie a quien le importe lo suficiente como para darle pena. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ كان لدي شخص يهتم بما فيه الكفاية لمواساتي. |
Hace mucho tiempo que no estábamos juntas sin discutir. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن نكون مع بعضنا ولا ينتهي الأمر بشجار |
Ha pasado un tiempo desde que Mitchell trajo una novia por aquí | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ ان قام ميتش بجلب صديقة هنا |
Debes entender que hace mucho que no he quedado en una tercera cita, no hablemos de la primera o la segunda. | Open Subtitles | يجب أن تفهم لقد مر وقت طويل منذ أن خرجت بموعد ثالث دعك من موعد أول أو ثاني |
Pasó mucho tiempo desde que hicimos el amor esa noche en Oviedo. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ مارسنا الحب |