pero nunca pones a prueba esa teoría por no permitir el ingreso a alumnos pobres porque no quieres que se pruebe que estás equivocado. | TED | لكنك لم تختبر هذه النظرية أبداً لأنك لم يسبق لك قبول طالب فقير لأنك لا تود إثبات انك على خطأ |
Bien, podría, Pero tú no me has ayudado en nada. | Open Subtitles | . حسناً ، أستطيع لكنك لم تقدم ليّ ما يكفي |
Siento utilizar el camino oficial, Pero no has respondido a mis mensajes. | Open Subtitles | أاسف لارسال المارينز فى طلبك لكنك لم ترد على رسائلى |
Y eso me hace pensar en las veces que quise tomarte y besarte, Pero no lo sabias, así que fingí que todo estaba bien pero yo estaba ahogándome. | Open Subtitles | هذا يذكرني بالأوقات التي رغبت فيها بعناقك و تقبيلك و لكنك لم تعلمي. و لذلك ، كان علي أن أتظاهر أن كل شيء طبيعي |
- Te iba a llamar esta mañana. - Pero no lo hiciste. | Open Subtitles | أنا كنت سأتصل بك هذا الصباح و لكنك لم تفعل |
Cuando te meten en el ejército, esperan que arriesgues tu vida, pero no esperan que simplemente la desperdicies. | Open Subtitles | عندما انضممت الى الجيش كنت تتوقع ان تجازف بحياتك لكنك لم تتوقع ان تهدرها فقط |
Él había ido al banco para proteger el resto del dinero Pero usted no lo sabía. | Open Subtitles | و هو ذهب للبنك لحماية بقية المال لكنك لم تعلم ذلك |
Te llamé al celular, te envié un mensaje escrito, pero no me contestaste. | Open Subtitles | حاولت الأتصال بك على المحمول حاولت أرسال رسالة لكنك لم ترد |
Sí, pero nunca me lo pediste. ¿Cómo lo sabes si nunca me lo pides? | Open Subtitles | لكنك لم تطلب ذلك كيف تعلم وأنت لم تطلب مني ذلك ؟ |
pero nunca se puso a prueba a ninguno de mis hombres antes. | Open Subtitles | لكنك لم يسبق لك أن إختبرت أى رجالى من قبل |
La Srta. Lund, es muy guapa, sí pero nunca le ha interesado una mujer. | Open Subtitles | الآنسة لاند جميلة، أجل. لكنك لم تكن مهتماً بأي امرأة. |
¡Sí! Yo te mentí primero, Pero tú no sabías que mentía... sobre mi miedo a volar cuando me mentiste primero en el río. | Open Subtitles | نعم , انا كذبت عليك أولاْ لكنك لم تكن تعرف أننى أكذب حول خوفى من الطيران |
Sí, lo ha sido, Pero tú no conoces a mi mujer. | Open Subtitles | نعم، إته كذلك، لكنك لم تقابل زوجتى من قبل |
Puedes sentirte mal, Pero tú no disparaste. | Open Subtitles | لا بأس انك تشعر بتقصير من تجاهك و لكنك لم تجذب الزناد |
El año pasado fuiste el mejor vendedor de Nissan en California Pero no has hecho una sola venta en tres meses. | Open Subtitles | السنة الماضية كنت أحسن بائع في ولاية كاليفورنيا لكنك لم تقم باي عملية بيع خلال الشهور الثلاثة الماضية |
Hemos intentando contactar contigo a través de tu blog, pero, no has respondido. | Open Subtitles | لقد حاولنا التواصل معك عبر المدوّنة . لكنك .. لم تجيبي |
Jefe, podrías haberle encadenado al escritorio si hubieses querido, Pero no lo hiciste. | Open Subtitles | يا رئيس، كان يمكنك تكبيله بالمكتب إذا أردت لكنك لم تفعل |
- Pero no has podido por tonto. - Cállate. | Open Subtitles | نعم و لكنك لم تستطع لأنك لم تتجاوز الصف الخامس |
Ah, Pero usted no me ha preguntado acerca de mis habilidades especiales todavía. | Open Subtitles | لكنك لم تسأليني عن مهاراتي الخاصة حتى الآن |
Odio hacerte parecer estúpida delante de tus amigos pero no me has dejado elección. | Open Subtitles | أكره أن أجعلك تبدين غبية أمام أصدقائك لكنك لم تدعي لي خيارا |
¿Pero no ha encontrado ningún daño suficientemente severo para darnos una causa de la muerte? | Open Subtitles | لكنك لم تجد اي إصابات خطيرة تتكفل بإعطائنا سبب الوفاة |
Tú sabías que algo estaba pasando. Simplemente no estabas preparado para creerlo. | Open Subtitles | لقد كنت تعلم أن هناك شيئاً ما خطأ لكنك لم تكن مُستعداً لتصدق |
"Sabian qué debian hacer para que no sucediera y no lo hicieron." | Open Subtitles | لقد عرفت كيف توقف هذه الاشياء و لكنك لم توقفها |
Robaste la pistola de su maleta, pero no la usaste. | Open Subtitles | لقد أخذت المسدس من الحقيبة و لكنك لم تستخدمه |