No conozco bien a la familia, pero quería que Quinn supiera que me importa. | Open Subtitles | إنني فعلاً لا أعرف الأسرة لكنني أردت أن يعلم كوين أنني مهتمة |
Sé que ya se lo dije durante el funeral pero quería decirlo otra vez. | Open Subtitles | ،أعلم أنني قلت لك ذلك مسبقاً في القسم لكنني أردت قولها ثانية |
pero quería asegurarme de que esta es realmente la última palabra sobre la cuestión de la sesión plenaria de mañana, pues de otro modo esperaré para plantear mi cuestión práctica; estoy en sus manos. | UN | لكنني أردت فقط أن أتأكد من أن تكون هذه هي الكلمة اﻷخيرة بشأن مسألة انعقاد الجلسة العامة غداً، حيث أنني، في خلاف ذلك، سأُرجئ طرح نقطتي؛ إنني رهن قراركم. |
Sé que todos nos sorprendimos por la gran compra de acciones de hoy, pero quiero haceros saber a todos que estamos bien. | Open Subtitles | أنا أعلم أنّنا جميعا مُتفاجؤون من حركة الشراء الواسعة اليوم لكنني أردت ان أعلمكم جميعا أنّنا على ما يرام |
pero yo quería entrevistas que eran diferentes. | TED | و لكنني أردت نوعاً مختلفاً من المقابلات. |
Enumeramos métricas de rendimiento para las acciones más comunes, pero quería ayudar a los inversores a ver cómo iban las acciones. | TED | لقد أدرجنا مقاييس الأداء للأسهم الأكثر شيوعًا، لكنني أردت مساعدة المستثمرين على رؤية كيف تعمل الأسهم. |
Puede que le suene romántico, pero quería ser útil a una causa. | Open Subtitles | ربما كان ذلك رومانسياً لكنني أردت أن أكون مرتبطة بشئ ما |
- Sí, probablemente no es nada. pero quería advertirte porque podría haber algo ahí. | Open Subtitles | على الأغلب ليس هناك شيء لكنني أردت تحذيرك, ربما هناك شيء |
Discúlpeme por llamarla tan tarde, pero quería decirle que iré mañana a la policía a ver qué está pasando. | Open Subtitles | أجل آسف لتأخري .. لكنني أردت إخبارك بأنني ذاهب للشرطة لأرى ما يجري |
Oye, sé que ya hablé contigo pero quería mantenerme alejado de él un segundo. | Open Subtitles | أنتِ، أعلم أنني تحدثت إليكِ بالفعل، لكنني أردت الابتعاد عنه للحظة. |
pero quería venir a ver al antiguo Clark personalmente. | Open Subtitles | لكنني أردت القدوم شخصياً لأرى كلارك القديم |
pero quería que supieras que hay más de una forma de ser una buena madre. | Open Subtitles | لكنني أردت أن تعرفي هناك أكثر من طريقة كي تكوني أم رائعة |
pero quería llegar a casa. Quería estar en casa. | Open Subtitles | لكنني أردت العودة للمنزل أردت ان اكون بالمنزل |
Sabes, debí haberte dejado pero quería hacerle un strike a tu trasero. | Open Subtitles | أتدري, توجب علي أن أركض حينها لكنني أردت أن أخرجك من اللعب |
Disculpa que llame, pero quería saber cómo... | Open Subtitles | اسفة لانني اتصلت بك لكنني أردت معرفة كيف |
Sí, pero quería escucharlo con un toque de modestia. | Open Subtitles | نعم، لكنني أردت أسمع كيف تبدو مع لمسة التواضع |
Lo sé, pero quería asegurarme de que tú lo tuvieras. Aguarda. | Open Subtitles | حسنا, أعلم, لكنني أردت التأكد من حصولك عليه |
Sé que debí llamarte hace mucho tiempo pero quería avisarte que encontré un lugar seguro. | Open Subtitles | أعلم أنه كان علي الإتصال قبل وقت طويل لكنني أردت أن أبلغك أنني الآن في مكان آمن |
Sí, lo odiamos, pero quiero decirte que te creo. | Open Subtitles | أجل نحن نفعل لكنني أردت أن أقول انني اصدقك |
pero quiero el sabor de la leche. | Open Subtitles | لكنني أردت نكهة زبدة الحليب الزبدة هي المفتاح |
Tenía que terminar con él, pero yo quería dejarlo sin lastimarlo, | Open Subtitles | كان علي كسر العلاقة لكنني أردت الإنتهاء بسهولة |
Sé que no logra perdonarme, Pero quise venirle a ver. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تستطيع مسامحتي لكنني أردت أن أتي و أراك |
El primer día, pero necesitaba el empleo. | Open Subtitles | لكنني أردت الوظيفة كيف تجلسين في الحانة معي ولا تقولين شيئا ؟ |