| Son de la misión, pero no veo a Jameson. ¿Dónde está Jameson? | Open Subtitles | هؤلاء هم أفراد ضوء الصين لكنني لا أرى جيمسون.أين جيمسون؟ |
| La alarma de incendio fue encendida, pero no veo nada por aquí. | Open Subtitles | إنطلق إنذار الحريق و لكنني لا أرى شيئا هنا ؟ |
| "Variety" dice que ustedes eran amigos... pero no veo esas fotos en la pared. | Open Subtitles | قال الكثير أنكما كنتما صديقين, لكنني لا أرى تلك الصور على الحائط |
| Y agradezco todo eso, pero no veo que tenga nada que ver con esto. | Open Subtitles | وأنا ممتنة لك على كلّ هذا لكنني لا أرى ماعلاقة هذا بالأمر |
| Mike siempre toma fotos y me las envía por correo electrónico y no veo ninguna fotografía ni una cámara. | Open Subtitles | لقد كان (مايك) يلتقط الصور دائما ثم يرسلها إلي بالبريد الاليكتروني لكنني لا أرى أي صور هنا ولا حتى كاميرا |
| Desearía que estuvieras más en él, de verdad que lo hago, pero no creo que sea una razón para empezar a desmantelar todo. | Open Subtitles | أنا أتمنى بأنك كنت فيها , أنا حقا أتمنى ذلك لكنني لا أرى ذلك سببا يجعلنا نقوم بتفكيك كل شيء |
| Eso solucionaría el problema, pero no veo a nadie investigando cómo hacer a la gente más pequeña. | TED | إن ذلك ربما يعالج المشكلة، لكنني لا أرى أي شخص يقوم بعمل أي بحث حول تصغير مقياس الناس. |
| Veo nidos con huevitos, pero no veo palomitas. ¿Por qué? | Open Subtitles | أنا أرى أعشاش بها بيض صغير، لكنني لا أرى حمامات صغيرة، لماذا؟ |
| Sugiere semiautomática pero no veo ningún casquillo por aquí. | Open Subtitles | هذا يقترح سلاح نصف آلي لكنني لا أرى غلاف رصاصة هنا |
| Está bien, pero no veo la conexión con los ojos azules o nuestro sospechoso de la bodega. | Open Subtitles | حسناً لكنني لا أرى الإرتباط بين الإزرقاق العيني ومشتبه مخزن الخمور |
| Ya lo creo, pero no veo a ninguna dama. | Open Subtitles | إنه كذلك بالفعل , لكنني لا أرى أي سيدة هنا |
| Y es aquí donde me disparó a la nalga, pero no veo nada. ¿Cuánto tiempo? | Open Subtitles | و هنا قام بإصابتي في مؤخرتي لكنني لا أرى شيئاً |
| Dijiste que querías proponérmelo formalmente, pero no veo la envoltura de los billetes, no hay una canasta de muffin | Open Subtitles | لقد قلت أنك تريد أن تطلب مني المواعدة برسمية لكنني لا أرى مظروف بنقود لا سلات كعك |
| Estoy fuera de tu casa, solo quería dejar algunas cosas pero no veo tu coche por ningún lado ¿Dónde estás? | Open Subtitles | أنا خارج منزلك أنتظر إلقاء بعض الأغراض لكنني لا أرى سيارتك أين أنت ؟ |
| Es bueno que hayas venido, pero no veo que puedas hacer. | Open Subtitles | من الجيد منك أن تحضر لكنني لا أرى حقاً ما الذي تستطيع فعله |
| Veo a Míster Abril, y a Míster Junio, pero no veo a Míster Mayo. | Open Subtitles | مرحباً, أرى السيد آبريل و السيد يونيو و لكنني لا أرى السيد يونيو |
| Muy bien , así que sabemos lo que parece - eso es más de lo que teníamos - pero no veo cómo vamos a punto de poner los puños en el hombre. | Open Subtitles | حسناً نحن نعرف كيف شكله وهذا أكثر مما لدينا لكنني لا أرى كيف سنضع له القيود |
| Eso es cierto, pero no veo cómo podemos hacer nada al respecto. | Open Subtitles | ما يدعم مكانته، والذي يغذي فقط المشكلة الأساسية هذا صحيح، لكنني لا أرى ماذا بوسعنا أن نفعل حيال هذا |
| Bueno, no había oído, pero no veo el problema, ya que fuimos nosotros los que le echamos. | Open Subtitles | لم أسمع بالأمر لكنني لا أرى مشكل في ذلك بما أننا من طردناه |
| Sí, lo es, pero no veo como yo metiéndome en el medio lo va a hacer algo mejor. | Open Subtitles | أجل إنه كذلك، لكنني لا أرى كيفية دخولي بمنتصف هذا |
| Mike siempre toma fotos y me las envía por correo electrónico y no veo ninguna fotografía ni una cámara. | Open Subtitles | لقد كان (مايك) يلتقط الصور دائما ثم يرسلها إلي بالبريد الاليكتروني لكنني لا أرى أي صور هنا ولا حتى كاميرا |
| Sí, lo dije, pero no creo que eso vaya a pasar. | Open Subtitles | . أجل ، لقد قلتها ، لكنني لا أرى هذا يحدث |
| No es en contra suyo ni nada. Es que no veo qué tiene que ver con detener un disco. | Open Subtitles | ليس الأمر شخصياً لكنني لا أرى صلته بصد القرص |