pero puedo decirles que eso no está sucediendo hoy en día. | TED | لكن بوسعي أن أقول لكم أن هذا لا يحدث اليوم مطلقاً. |
Todavía no está despierta, pero puedo llevarlas a verla. | Open Subtitles | لم تستيقظ بعد، لكن بوسعي أن آصطحبكِ لتريها لو أردتِ وماذا بشأن ذاكرتها؟ |
pero puedo ayudarla. Puedo ayudarla. - Podemos ayudarnos mutuamente. | Open Subtitles | لكن بوسعي مساعدتكِ، بوسعي مساعدتكِ، يمكنُنا أن نساعد بعضنا البعض |
No puedo pagarte hoy ... pero puedo pagarte dentro de una semana ¿sí? | Open Subtitles | لا يمكنني الدفع اليوم لكن بوسعي الدفع هذا الاسبوع، أموافق؟ |
pero puedo decirte que no hay ningún lugar mejor | Open Subtitles | و لكن بوسعي أن أقول لكم أنه لا يوجد مكان أفضل |
pero puedo darle la siguiente cosa buena. | Open Subtitles | لكن بوسعي منحكَ الشيء التالي الأفضل |
Sé que no tengo colmillos y sé que no puedo hablar el lenguaje que sea que hablas, pero puedo mover tu mierda. | Open Subtitles | ،أعرف أني لا أملك أنياب ولا أتكلم اللغة التي تتحدث بها لكن بوسعي ترويج قذارتك |
Sé que la foto te habrá desconcertado, pero puedo explicártelo. | Open Subtitles | أعلم بأنّ الصورة حتماً أربكتكِ لكن بوسعي تفسير الأمر |
Escucha, yo... no puedo explicarlo. pero puedo sentirlas. | Open Subtitles | لا يسعني أنّ أشرح ذلك، لكن بوسعي الشعور بهنّ. |
Mire, no estoy de acuerdo con usted, pero puedo llevarla a otro sitio unos días, a un hotel si cree que es mejor. | Open Subtitles | اسمعي، أنا لا أوافقك لكن بوسعي أخذها لمكان ما لبضعة أيام إلى فندق إن ظننت أنّ ذلك أفضل |
No tanto, pero puedo hacerlo. Pues imagínense eso. | Open Subtitles | ـ ليس تماماً، لكن بوسعي إنجاز الأمر ـ حسناً، تخيل هذا |
Es una bruja que fue rechazada de su aquelarre hace casi un año. Nunca supe por qué, pero puedo averiguarlo. | Open Subtitles | ساحرة طُردت من معشرها منذ عام لم يُعلم السبب، لكن بوسعي تبيُّنه |
pero puedo ayudarte a comprar esto. Excepto que no puedo. Bueno, no debería. | Open Subtitles | لكن بوسعي مساعدتك بخصوص هذا، إلّا أنّي لا يمكنني، أعني لا يتعيّن تشتريه. |
Sé que sientes dolor pero puedo ayudar. | Open Subtitles | أعلم أنّك تتألمين لكن بوسعي مساعدتك. |
pero puedo cambiar. Puedo convertirme en una persona mejor. | Open Subtitles | لكن بوسعي التغيّر، بوسعي أن أغدو شخص أفضل. |
El espíritu del cuerpo anfitrión es poderoso, pero puedo lanzar un hechizo, te pondrá en un sueño profundo, y luego suprimirá a esta otra presencia. | Open Subtitles | روح الجسد المضيف قويّة. لكن بوسعي إجراء تعويذة توردك نومًا عميقًا ثم أقمع الروح الأخرى، ستكونين بخير حال. |
No, pero puedo llamar a su oficina. | Open Subtitles | لم يأتني خبر منه، لكن بوسعي مهاتفة مكتبه. |
Quiero decir, tal vez no haya sido entrenado por la Liga de Los Asesinos, pero puedo cuidarme solo. | Open Subtitles | ربّما لم يدربني اتّحاد القتلة، لكن بوسعي حماية نفسي. |
Tenemos una entrega hoy, pero puedo faltar. | Open Subtitles | لدينا توصيلة اليوم، لكن بوسعي أن أفوتها. |
Mire, no estoy de acuerdo con usted, pero puedo llevarla a otro sitio unos días, a un hotel si cree que es mejor. | Open Subtitles | اسمعي، أنا لا أوافقك لكن بوسعي أخذها لمكان ما لبضعة أيام إلى فندق إن ظننت أنّ ذلك أفضل |
Pero te puedo asegurar, esta vez acabará justamente. | Open Subtitles | و لكن بوسعي أنْ أؤكد لكِ إنّها ستغطّى بصورة منصفة هذه المرّة |