Cuando estás loco por el curry está bien, Pero no importa cuánto ames al curry, si te excedes, te saca el paladar. | Open Subtitles | و عندما تحب الكاري لا مشكلة لكن لا يهم كم تحب الكاري إن تناولت الكثير منه يحرق أعلى فمك |
Pero no importa que descripción del comienzo del Universo sea más exacta, el verdadero ganador será nuestra propia comprensión científica. | Open Subtitles | لكن لا يهم أي وصف لبداية الكون يبدو أكثر دقة سيكون الرابح الحقيقي هو فهمنا العلمي الخاص |
Pero no importa cuántas veces les derrotemos... siempre parecen tener otro ejército que enviar contra nosotros. | Open Subtitles | لكن لا يهم كم مرة هزمناهم مازال يبدو أن لديهم جيشا آخر ليرسلوه ضدنا |
Pero no importa lo famosa que fuera ahora tiene mas de 70. | Open Subtitles | لكن لا يهم مقدار نجوميتها فهي الان تناهز الـ70 |
Pero eso no importa porque no está aquí y nosotros nos tenemos que ir. | Open Subtitles | لكن لا يهم لأنه ليس هنا ونحن يجب علينا الرحيل |
Las vesículas sí, Pero no importa, porque los riñones no saben dar la hora. | Open Subtitles | بالتأكيد حوصلة المرارى تفعل لكن لا يهم فالكلية لا تعرف الوقت |
No sé que tipo de cuento de hadas te vendió el Grupo Nova Pero no importa lo que pase conmigo, o con Tom. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما نوع الإشاعة التي تقول بأن "نوفا باعتك "لكن لا يهم ما سيحدث لي ولـ " توم |
El camino a la independencia toma tiempo, Pero no importa de dónde vengas o a dónde vas, el viaje es siempre mejor cuando puedes mirar a alguien y decir, | Open Subtitles | طريق الاستقلالية يحتاج الي الوقت لكن لا يهم من اين اتيت او الي اين متجه الرحلة دائماً تكون أفضل اذا وجد معك من يساندك ويقول |
Estuve buscando la manera de decírselos, Pero no importa. | Open Subtitles | كنت أحاولُ أن أجد طريقةً لأخبرك لكن لا يهم |
Sé que todos estais nervioso, Pero no importa quien lo reciba... debo decir, chicos, que todos sois empleados del mes para mi. | Open Subtitles | أعلم إنكم جميعا متحمسون جدا لكن لا يهم من سيأخذ هذا أردت فقط القول إنكم يا رفاق |
Es más importante que eso, Pero no importa. | Open Subtitles | إنها أكثر أهمية من هذا قليلاً، لكن لا يهم. |
Yo sé bailar lento, Pero no importa cual es la música, hombre. | Open Subtitles | أعرف الرقص البطيء لكن لا يهم ما نوع الموسيقى يا رجل |
Ella ...se lo contó a su madre, pero... lo confesó todo, Pero no importa, porque su madre todavía me culpa a mí, así que. | Open Subtitles | لقد إعترفت بكل شيء ، لكن لا يهم ذلك لأن أمها لا زالت تلومني على ذلك ، لذا |
Pero no importa cuánto lo piense, es no sucedió. | Open Subtitles | ، لكن لا يهم كيف تُفكري هذا لم يكن ما حدث |
Pero no importa cuán bueno eres, no importan las grandes mejoras a las pistas y equipos, las cosas todavía pueden salir muy mal | Open Subtitles | لكن لا يهم كم أنت جيد و لا تهم عظمة التحسينات على المادارات و التجهيزات الأشياء قد تسير بشكل سيئ جدا |
Sí, Pero no importa cuál era su intención. | Open Subtitles | و لم تكن للجهر بها في الإحتكام نعم، و لكن لا يهم ما كانت مقصودة من أجله |
Pero no importa cuánto un ama de casa pueda aferrarse al modo en que su vida cambia, | Open Subtitles | لكن لا يهم كم قد تعتنق ربة البيت طريقة تغييرحياتها |
Pero no importa. | Open Subtitles | مما قد يؤدي إلى رفع دعوى قضائية لكن لا يهم |
Pero eso no importa ahora, porque todo esto ha cambiado. | Open Subtitles | لكن لا يهم الان لإن كل ذلك تغير الان على اية حال |
O tal vez por lo que les hicimos. Pero eso no importa. | Open Subtitles | أو ربّما بسبب ما فعلنا لهم لكن لا يهم |
Pero no importaba cuán grande fuera, siempre sabía que mi próximo escape tendría que ser mayor. | Open Subtitles | و لكن لا يهم مقدار الشهرة الذي حصلت عليه فلطالما تيقنتُ بأنّ إفلاتي القادم من القيود يجب أن يكون أكبر مِمّا سبقه |