SECRETARIO GENERAL POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE de Cuba ante LAS NACIONES UNIDAS | UN | الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمم المتحدة |
CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE de Cuba ante LAS NACIONES UNIDAS | UN | اﻷمن من الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمم المتحدة |
Secretario General por el Representante Permanente de Cuba ante las Naciones Unidas | UN | العام من الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمم المتحدة |
por el Representante Permanente de Cuba ante las Naciones Unidas | UN | اﻷمين العام من الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمــم المتحدة |
DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE de Cuba ante LAS NACIONES UNIDAS | UN | مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمم المتحدة |
el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Cuba ante las Naciones Unidas | UN | القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة |
por el Representante Permanente de Cuba ante las Naciones Unidas | UN | اﻷمين العام من الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمم المتحدة |
SECRETARIO GENERAL POR LA MISION PERMANENTE de Cuba ante LAS NACIONES UNIDAS | UN | العام من البعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة |
1978-1981 Primer Secretario, Misión Permanente de Cuba ante las Naciones Unidas, Nueva York | UN | ١٩٧٨-١٩٨١ سكرتير أول، في البعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة، نيويورك |
1983 Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Cuba ante las Naciones Unidas en Ginebra | UN | ١٩٨٣: القائم باﻷعمال المؤقت في البعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة في جنيف |
DE NEGOCIOS INTERINO DE LA MISIÓN PERMANENTE de Cuba ante LAS NACIONES UNIDAS | UN | باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة |
Permanente de Cuba ante las Naciones Unidas por la Misión de | UN | الى البعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة |
de los Estados Unidos ante las Naciones Unidas por la Misión Permanente de Cuba ante las Naciones Unidas | UN | البعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة الى البعثة الدائمة للولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة |
COMITÉ DE RELACIONES CON EL PAÍS ANFITRIÓN POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE de Cuba ante LAS NACIONES UNIDAS | UN | مع البلد المضيف من الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمم المتحدة |
Como usted sabrá el Gobierno de los Estados Unidos ha establecido normas y restricciones en lo que respecta a los desplazamientos de los miembros de la Misión Permanente de Cuba ante las Naciones Unidas. | UN | عمدت حكومة الولايات المتحدة كما تعلمون إلى وضع أنظمة وفرض قيود على تنقل أعضاء البعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة. |
La Misión Permanente de Cuba ante las Naciones Unidas pidió aclaración sobre estas cuestiones partiendo de la base de que, en la medida en que no recibiera una comunicación escrita oficial al respecto, consideraría que no existían restricciones. | UN | وقد طلبت البعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة توضيحا بشأن هذه المسائل من منطلق أنها إن لم تتلق رسالة مكتوبة رسمية بشأن أي نوع من القيود فستعتبر أن هذه القيود غير قائمة. |
El Embajador Rodríguez Parrilla viajará acompañado del Sr. Reynaldo Figueroa Maylero, Agregado de la Misión Permanente de Cuba ante las Naciones Unidas. | UN | وسيسافر السفير رودريغز باريا وبرفقته السيد رينالدو فيغيروا مايليرو، الملحق بالبعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة. |
de la Asamblea General por el Representante Permanente de Cuba ante las Naciones Unidas | UN | الجمعية العامة من الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمم المتحدة |
de la Asamblea General por el Representante Permanente de Cuba ante las Naciones Unidas | UN | الجمعية العامة من الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمم المتحدة |
General por el Representante Permanente de Cuba ante las | UN | اﻷمين العام من الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمم المتحدة |
Además, se imponían al Representante Permanente de Cuba varias restricciones, en particular se restringía su libertad de circulación a un radio de 25 millas a partir del Hotel Saint Francis en San Francisco, lo cual, a juicio de la Misión Permanente de Cuba ante las Naciones Unidas, era improcedente y tenía el objeto deliberado de dificultar la participación del Representante Permanente de Cuba en las celebraciones de San Francisco. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، فرضت عدة قيود على الممثل الدائم لكوبا، بما في ذلك حصر تنقله بحيث لا يتجاوز دائرة نصف قطرها ٢٥ ميلا من فندق سان فرانسيس في سان فرانسيسكو، وهو ما ترى البعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة أنه أمر غير لائق ويستهدف على وجه العمد عرقلة حضور الممثل الدائم لكوبا احتفالات سان فرانسيسكو. |
La mencionada nota verbal se refiere a la cuestión de las restricciones y limitaciones a los viajes impuestas por el país anfitrión a determinadas misiones permanentes acreditadas ante las Naciones Unidas, entre ellas la Misión Permanente de Cuba ante las Naciones Unidas. | UN | وتشير المذكرة الشفوية إلى مسألة قيود وتقييدات السفر التي يفرضها البلد المضيف على بعض البعثات الدائمة المعتمدة لدى اﻷمم المتحدة، بما فيها البعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة. |