"للإسراع بالتنفيذ" - Translation from Arabic to Spanish

    • para acelerar la aplicación
        
    • para acelerar las tareas de aplicación
        
    • para acelerar las tareas de ejecución
        
    • para acelerar su puesta en práctica
        
    • para agilizar la ejecución
        
    • para agilizar la aplicación
        
    Saneamiento: opciones de políticas y posibles medidas para acelerar la aplicación UN مرافــق الصرف الصحي: خيارات السياسة العامة والإجراءات الممكنة للإسراع بالتنفيذ
    Asentamientos humanos: opciones de políticas y posibles medidas para acelerar la aplicación UN المستوطنات البشرية: الخيارات المتعلقة بالسياسات وما يمكن اتخاذه من إجراءات للإسراع بالتنفيذ
    Opciones normativas y posibles medidas para acelerar las tareas de aplicación: energía para el desarrollo sostenible UN الخيارات المتاحة على صعيد السياسات والإجراءات الممكن اتخاذها للإسراع بالتنفيذ: تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة
    Opciones normativas y posibles medidas para acelerar las tareas de aplicación: desarrollo industrial UN الخيارات المتاحة على صعيد السياسات والإجراءات الممكن اتخاذها للإسراع بالتنفيذ: التنمية الصناعية
    Informe del Secretario General sobre opciones normativas y posibles medidas para acelerar las tareas de ejecución en materia de ordenación de los recursos de agua dulce (E/CN.17/2005/2) UN تقرير الأمين العام عن الخيارات المتاحة على صعيد السياسات وما يمكن اتخاذه من إجراءات للإسراع بالتنفيذ في ما يتعلق بإدارة المياه العذبة (E/CN.17/2005/2)
    Ordenación de los recursos de agua dulce: opciones de política y posibles medidas para acelerar su puesta en práctica UN إدارة المياه العذبة: خيارات السياسة والإجراءات الممكنة للإسراع بالتنفيذ
    Experiencia adquirida y nuevas oportunidades para agilizar la ejecución UN رابعا - الدروس المستخلصة والفرص الجديدة للإسراع بالتنفيذ
    También en la segunda sesión, la Comisión celebró una mesa redonda introductoria sobre las opciones normativas y las medidas posibles para agilizar la aplicación de los temas relativos a los recursos hídricos y el saneamiento. UN 10 - وفي الجلسة الثانية أيضا، عقدت اللجنة حلقة نقاش استهلالية عن الخيارات المتاحة على صعيد السياسات وما يمكن اتخاذه من إجراءات للإسراع بالتنفيذ في موضوعي المياه والمرافق الصحية.
    Opciones de políticas y posibles medidas para acelerar la aplicación: el cambio climático UN الخيارات المتاحة على صعيد السياسات و الإجراءات الممكن اتخاذها للإسراع بالتنفيذ: تغير المناخ
    Opciones de política y medidas prácticas para acelerar la aplicación en las esferas del agua, el saneamiento y los asentamientos humanos* UN خيارات السياسة العامة والتدابير العملية للإسراع بالتنفيذ في مجالات المياه والصرف الصحي والمستوطنات البشرية*
    Medidas adoptadas por la Comisión Opciones de políticas y posibles medidas para acelerar la aplicación en las esferas del agua, el saneamiento y los asentamientos humanos UN الإجراءات التي اتخذتها اللجنة: خيارات السياسة العامة والتدابير العملية للإسراع بالتنفيذ في مجالات المياه والصرف الصحي والمستوطنات البشرية
    i) Adoptase decisiones normativas sobre las medidas y opciones prácticas para acelerar la aplicación en el grupo temático de cuestiones relativas al agua, el saneamiento y los asentamientos humanos; y UN `1` اتخاذ قرارات بشأن السياسات المتصلة بالتدابير والخيارات العملية اللازمة للإسراع بالتنفيذ في مجال مجموعة المواضيع التخصصية المتصلة بالمياه والصرف الصحي والمستوطنات البشرية؛
    Resolución 13/1. Opciones de política y medidas prácticas para acelerar la aplicación en las esferas del agua, el saneamiento y los asentamientos humanos UN القرار 13/1 - خيارات السياسة العامة والتدابير العملية للإسراع بالتنفيذ في مجالات المياه والصرف الصحي والمستوطنات البشرية
    7. Las opciones normativas y las medidas prácticas para acelerar la aplicación deben ser multidisciplinarias y multisectoriales y deben reforzarse mutuamente. UN 7 - ينبغي أن تكون خيارات السياسات والتدابير العملية المتخذة للإسراع بالتنفيذ متعددة التخصصات ومتعددة القطاعات ومعززة بعضها لبعض.
    Opciones normativas y medidas para acelerar las tareas de aplicación: interrelaciones y cuestiones intersectoriales UN الخيارات المتاحة والإجراءات الممكن اتخاذها في إطار السياسات للإسراع بالتنفيذ: أوجه الترابط والمسائل الشاملة لعدة قطاعات
    2. Opciones normativas y posibles medidas para acelerar las tareas de aplicación: UN 2 - الخيارات المتاحة على صعيد السياسات وما يمكن اتخاذه من إجراءات للإسراع بالتنفيذ:
    Opciones normativas y posibles medidas para acelerar las tareas de aplicación: contaminación del aire/atmosférica UN الخيارات المتاحة والإجراءات الممكن اتخاذها في إطار السياسات للإسراع بالتنفيذ: تلوث الهواء/الغلاف الجوي
    Opciones normativas y posibles medidas para acelerar las tareas de aplicación: interrelaciones y cuestiones intersectoriales UN الخيارات المتاحة على صعيد السياسات والإجراءات الممكن اتخاذها للإسراع بالتنفيذ: أوجه الترابط والمسائل الشاملة لعدة قطاعات
    2. Opciones normativas y posibles medidas para acelerar las tareas de aplicación: UN 2 - الخيارات المتاحة والإجراءات الممكن اتخاذها في إطار السياسات للإسراع بالتنفيذ:
    Informe del Secretario General sobre opciones normativas y posibles medidas para acelerar las tareas de ejecución en materia de saneamiento (E/CN.17/2005/3) UN تقرير الأمين العام عن الخيارات المتاحة على صعيد السياسات وما يمكن اتخاذه من إجراءات للإسراع بالتنفيذ في ما يتعلق بالمرافق الصحية (E/CN.17/2005/3)
    Informe del Secretario General sobre opciones normativas y posibles medidas para acelerar las tareas de ejecución en materia de asentamientos humanos (E/CN.17/2005/4) UN تقرير الأمين العام عن الخيارات المتاحة على صعيد السياسات ووما يمكن اتخاذه من إجراءات للإسراع بالتنفيذ في ما يتعلق بالمستوطنات البشرية (E/CN.17/2005/4)
    Informe del Secretario General titulado " Ordenación de los recursos de agua dulce: opciones de política y posibles medidas para acelerar su puesta en práctica " (E/CN.17/2005/2) UN الوثائــــق تقرير الأمين العام المعنون " إدارة المياه العذبة: خيارات السياسة والإجراءات الممكنة للإسراع بالتنفيذ " E/CN.17/2005/2))
    Experiencia adquirida y nuevas oportunidades para agilizar la ejecución UN رابعا - الدروس المستخلصة والفرص الجديدة للإسراع بالتنفيذ
    En su quinta sesión, celebrada el 1° de marzo, la Comisión celebró una mesa redonda introductoria sobre las opciones normativas y las medidas posibles para agilizar la aplicación del tema relativo a los asentamientos humanos. UN 11 - وفي الجلسة الخامسة، المعقودة في 1 آذار/مارس، عقدت اللجنة حلقة نقاش استهلالية عن الخيارات المتاحة على صعيد السياسات وما يمكن اتخاذه من إجراءات للإسراع بالتنفيذ في موضوع المستوطنات البشرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more