"للاتفاقية لفترة" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Convención para el
        
    • la Convención en el
        
    • de la Convención para
        
    • la Convención correspondiente al
        
    • del Convenio para el
        
    • la Convención por un período
        
    Cuestiones administrativas y financieras: presupuesto por programas de la Convención para el bienio 1998-1999 UN المسائل الادارية والمالية: الميزانية البرنامجية المقترحة للاتفاقية لفترة السنتين ٨٩٩١ - ٩٩٩١.
    FCCC/CP/1995/5/Add.2 Proyecto de presupuesto de la Convención para el bienio 1996-1997; UN - :FCCC/CP/1995/5/Add.2 الميزانية المقترحة للاتفاقية لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١؛
    Aprobación del proyecto de presupuesto de la Convención para el bienio 1996-1997 UN اعتماد الميزانية المقترحة للاتفاقية لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١
    Proyecto de presupuesto por programas de la Convención para el bienio 1998-1999 UN الميزانية البرنامجية المقترحة للاتفاقية لفترة السنتين ٨٩٩١ - ٩٩٩١
    INFORME SOBRE LOS RESULTADOS DE LOS FONDOS FIDUCIARIOS DE la Convención en el BIENIO 2000-2001 UN تقرير عن أداء الصندوقين الاستئمانيين للاتفاقية لفترة السنتين 2000-2001
    FCCC/SBI/1997/10 Presupuesto por programas de la Convención para el bienio 1998-1999. UN FCCC/SBI/1997/10 الميزانية البرنامجية للاتفاقية لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١
    FCCC/SBI/1997/10 Presupuesto por programas de la Convención para el bienio 1998-1999. UN FCCC/SBI/1997/10 الميزانية البرنامجية للاتفاقية لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١.
    FCCC/SBI/1997/10 Proyecto de presupuesto por programas de la Convención para el bienio 1998-1999. UN FCCC/SBI/1997/10 الميزانية البرنامجية للاتفاقية لفترة السنتين ٨٩٩١ - ٩٩٩١.
    Proyecto de presupuesto por programas de la Convención para el bienio 1998-1999 UN الميزانية البرنامجية المقترحة للاتفاقية لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١
    Proyecto de presupuesto por programas de la Convención para el bienio 2000-2001. UN الميزانية البرنامجية المقترحة للاتفاقية لفترة السنتين 200-2001.
    Proyecto de presupuesto por programas de la Convención para el bienio 2000-2001. UN الميزانية البرنامجية المقترحة للاتفاقية لفترة السنتين 2000-2001.
    47. En el cuadro 16 infra se presenta el presupuesto para la Convención para el próximo bienio, desglosado por objeto de los gastos. UN 47- يعرض الجدول 16 أدناه الميزانية المقترحة للاتفاقية لفترة السنتين المقبلة بحسب بند الإنفاق.
    Proyecto de presupuesto por programas de la Convención para el bienio 2000-2001. UN الميزانية البرنامجية المقترحة للاتفاقية لفترة السنتين 200-2001.
    Proyecto de presupuesto por programas de la Convención para el bienio 2000-2001. UN الميزانية البرنامجية المقترحة للاتفاقية لفترة السنتين 2000-2001.
    FCCC/SBI/1999/4 Proyecto de presupuesto por programas de la Convención para el bienio 2000-2001. UN FCCC/SBI/1999/4 الميزانية البرنامجية المقترحة للاتفاقية لفترة السنتين 2000-2001.
    FCCC/SBI/1999/4/Add.1 Proyecto de presupuesto por programas de la Convención para el bienio 2000-2001. UN FCCC/SBI/1999/4/Add.1 الميزانية البرنامجية المقترحة للاتفاقية لفترة السنتين 2000-2001.
    En su tercer período de sesiones la CP aprobó el presupuesto básico revisado de la Convención para el bienio 2000-2001 y pidió al Secretario Ejecutivo que propusiera a la CP 4 los ajustes que fueran necesarios. UN وفي دورته الثالثة، وافق مؤتمر الأطراف على الميزانية الأساسية المنقحة للاتفاقية لفترة السنتين 2000-2001، وطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقترح على الدورة الرابعة للمؤتمر إجراء أي تعديلات قد تكون مطلوبة.
    Estados financieros no comprobados de los fondos fiduciarios de la Convención para el bienio 2008-2009 al 31 de diciembre de 2008 UN البيانات المالية غير المراجعة للصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2008-2009 حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008
    INFORME SOBRE LOS RESULTADOS DE LOS FONDOS FIDUCIARIOS DE la Convención en el BIENIO 2004-2005 UN تقرير عن أداء الصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2004-2005
    17. En el cuadro 1 se presentan las necesidades de recursos estimados para el presupuesto básico de la Convención en el bienio 2012-2013. UN 17- ترد الاحتياجات التقديرية من الموارد في الميزانية الأساسية للاتفاقية لفترة السنتين 2012-2013 في الجدول 1.
    Pedir a la secretaría que preste apoyo a las actividades de formación y otras actividades de fomento de la capacidad para ayudar a los países a aplicar el plan de aplicación mundial y colaborar con los asociados para emprender actividades dentro de los presupuestos operacional y del Fondo Fiduciario del Convenio para el bienio 2008-2009. UN (و) يطلب من الأمانة دعم التدريب وأنشطة بناء القدرات الأخرى لمساعدة البلدان في تنفيذ خطة الرصد العالمية والتعاون مع الشركاء للاضطلاع بالأنشطة وفقا لميزانيات التشغيل والصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2008 - 2009.
    1. Decide reconstituir el Grupo Consultivo de Expertos sobre las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención por un período de tres años de 2010 a 2012; UN 1- يقرر إعادة تشكيل فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية لفترة ثلاث سنوات من 2010 إلى 2012؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more