¿Bueno? La esquina noreste. Dos puertas abajo. | Open Subtitles | حسنا,الزاويه الشماليه الشرقيه هناك بابان للاسفل |
Según los chicos que estaban con él, estaba nadando cuando la cosa salió del agua, lo tomó, lo arrastró hacia abajo. | Open Subtitles | طبقا للفتيه الذين معه انه كان يسبح عندما اتي هذا الشئ نحوه مباشرة من الماء وسحبه سحبه للاسفل |
Empezamos aquí, la palma hacia abajo, puedes seguirme. | TED | ابدا من هنا,الكف للاسفل, بامكانكم متابعتي. |
se agachó, tiró de una palanca y colocó la silla en una posición más Baja. | TED | نظر للاسفل .وقم بسحب مقبض. وانخفض المقعد للاسفل |
Sólo tenemos el permiso para bajar. Necesitamos la vía aérea de Brooklyn. | Open Subtitles | لدينا سماح للنزول للاسفل فقط نريد أن نذهب لجسر بروكلين |
Puedes colocarlos abajo, prácticamente fuera de la vista. | TED | ويمكنك انزالهما للاسفل لتبعدهما عن طريقك |
Te vi en sueños, te asomabas por una ventana, cabeza abajo, me miras y me amenazas con un dedo. | Open Subtitles | حلمت انك معلق من نافذة ورأسك محني للاسفل وتشير بأصبعك تجاهي |
A veces me mareo un poco cuando miro hacia abajo. | Open Subtitles | حسنا, احيانا اصبح دائخة عندما انظر للاسفل |
El cuerpo de Madame Danzard yacía boca arriba. Mientras que el de su hija yacía boca abajo | Open Subtitles | جثة مدام دانزارد كان وجهها للاعلى جثة الانسة دانزارد كان وجهها للاسفل |
Espere a que estemos abajo. | Open Subtitles | انتظري حتى ننزل للاسفل قبل ان تشغِّلي ؤهذا الشيء |
Y aunque quiera engañarnos y hubiese sido así la herida apuntaría hacia arriba, no hacia abajo. | Open Subtitles | وحتى اذا اراد خداعنا وطعن ذراعه الايمن مدخل الندبة سيكون للاعلى ليس للاسفل |
- Tenemos que decirles a todos que-- - ¡Naden juntos para abajo! | Open Subtitles | دورى , لابد ان تخبرى الجميع عوموا للاسفل سويا |
Háganme un favor. Vayan abajo y aléjense de mi vista. | Open Subtitles | اسدوا لي خدمة , واذهبوا للاسفل وابتعدوا عني |
- Miren, no sé qué piensan pero si vamos salir de aquí tendremos que hallar nuestro camino abajo. | Open Subtitles | لكن اذا خرجنا من هنا علينا ان نجد طريقنا للاسفل هناك |
Sería mucho más feliz de vuelta abajo. | Open Subtitles | اعتقد اننى سأكون اكثر سعادة بالعودة للاسفل |
Hasta revisan la basura de la gente. En fin, ¿qué te parece el espectáculo? ¿Quieres ir abajo un rato? | Open Subtitles | يفتشون فى قمامة الجميع هل تريد ان ننزل للاسفل المكان صاخب هنا |
Llevémosla abajo al nivel de recuperación y metamos a él aquí. | Open Subtitles | دعنا نحضرها للاسفل الى مستوي الافاقة ونحضره الى هنا. |
Un centímetro más abajo y me arranco el huevo izquierdo. | Open Subtitles | سنتيمتر واحد للاسفل وكان سيطير السجق كله |
- Moveré esto. No me importa estar parado. La comida Baja directo. | Open Subtitles | لا امانع الوقوف الطعام سيهبط للاسفل مباشرة |
En calidad de ministro, le ordeno que la haga bajar. | Open Subtitles | كوزير روسي هنا أنا آمرك أن تحضرها للاسفل |
Billie dice que tiremos bajo, esta en el suelo. Avísale a los demás. | Open Subtitles | ميلان يقول صوبوا للاسفل وجهوا البنادق نحو فتحات النار فوق الارضيه , بلغهم ذلك |
Bonita espuma, pero si empiezas arriba y vas bajando hasta el fondo... | Open Subtitles | رغوه رائعه, ولكن لو بداتي من الاعلى واكملتي منها العمل وصولاً للاسفل. |
Quiero que bajes allí y les digas que la terminen. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب للاسفل وتخبرهم أن يتوقفوا |
Depende de qué tan grave esté. Esperar ayuda o bajarlo. | Open Subtitles | هذا يعتمد, على مقدار سوء حالته فنحن ننتظر لمروحية.والا سننقله بيدينا للاسفل |
uh. Entonces, cuando arrastraste su cuerpo por las escaleras, | Open Subtitles | التي نراها نحن بوضوح شديد اذن عندما سحبت جثته للاسفل |