"للبحوث العلمية البحرية" - Translation from Arabic to Spanish

    • para la Investigación Científica Marina
        
    • de investigación científica marina
        
    • de la investigación científica marina
        
    • para Investigaciones Científicas Marinas en
        
    • sobre investigación científica marina
        
    • sobre investigaciones científicas marinas
        
    • para la realización de investigaciones marinas
        
    Anexo II Proyecto de resolución por el que se establece un fondo de dotación para la Investigación Científica Marina en la Zona UN مشروع قرار بإنشاء صندوق للهبات للبحوث العلمية البحرية في المنطقة
    Asimismo, se creó el Fondo de Dotación para la Investigación Científica Marina en la Zona, cuyo objetivo es facilitar la participación de los países en desarrollo en la investigación científica marina. UN وأنشئ أيضا صندوق الهبات للبحوث العلمية البحرية في المنطقة، لتيسير حضور البلدان النامية في البحث العلمي البحري.
    Son los programas de capacitación de los contratistas con arreglo a contratos de exploración en la Zona y el Fondo de Dotación para la Investigación Científica Marina. UN ويتحقق ذلك من خلال برامج تدريب المتعاقدين بموجب عقود الاستكشاف في المنطقة، وصندوق الهبات للبحوث العلمية البحرية.
    2. Miembro del Comité Asesor de investigación científica marina. UN 2 -عضو اللجنة الاستشارية للبحوث العلمية البحرية.
    Es necesario que el enfoque basado en el ecosistema sea parte del contexto mundial de la investigación científica marina. UN وينبغي أن يكون نهج النظام الإيكولوجي جزءا من السياق العالمي للبحوث العلمية البحرية.
    Resolución por la que se establece un Fondo de dotación para Investigaciones Científicas Marinas en la Zona UN قرار إنشاء صندوق الهبات للبحوث العلمية البحرية في المنطقة
    D. Fondo de Dotación para la Investigación Científica Marina en la Zona UN دال - صندوق الهبات للبحوث العلمية البحرية في المنطقة
    X. Fondo de Dotación para la Investigación Científica Marina en la Zona UN عاشرا - صندوق الهبات للبحوث العلمية البحرية في المنطقة
    Además, el Japón aportó 100.000 dólares al Fondo de Dotación para la Investigación Científica Marina en la Zona, a fin de apoyar las investigaciones de los especialistas en ciencias del mar en 2011. UN إضافة إلى ذلك، تبرعت اليابان بمبلغ 000 100 دولار لصندوق الهبات للبحوث العلمية البحرية في المنطقة من أجل دعم البحوث التي يجريها العلماء البحريون في عام 2001.
    Fondo de Dotación para la Investigación Científica Marina en la Zona UN ثامنا - صندوق الهبات للبحوث العلمية البحرية في المنطقة
    VIII. Fondo de Dotación para la Investigación Científica Marina en la Zona UN ثامناً - صندوق الهبات للبحوث العلمية البحرية في المنطقة
    En el informe también se trataron cuestiones administrativas y el presupuesto de la Autoridad, así como los fondos especiales que mantenía, como el Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias y el Fondo de Dotación para la Investigación Científica Marina. UN وغطى التقرير أيضا المسائل الإدارية، وميزانية السلطة فضلا عن الصناديق الخاصة التي تحتفظ بها مثل صندوق التبرعات الاستئماني، وصندوق الهبات للبحوث العلمية البحرية.
    D. Fondo de Dotación para la Investigación Científica Marina en la Zona UN دال - صندوق الهبات للبحوث العلمية البحرية في المنطقة
    3. Secretario del Comité Asesor de investigación científica marina. UN 3 -أمين اللجنة الاستشارية للبحوث العلمية البحرية.
    Estados. Algunos Estados ofrecieron panorámicas generales de sus programas nacionales y de la participación en programas internacionales de investigación científica marina en general en la esfera, entre otras, de la producción de datos hidrográficos; los datos sobre el clima, el plancton y el nivel del mar; y datos meteorológicos. UN 215 - الدول - قدمت بعض الدول عروضا عامة وشاملة لبرامجها الوطنية ومشاركتها في البرامج الدولية للبحوث العلمية البحرية عموما، بما فيها تكوين البيانات الهيدروغرافية والمناخية والمؤشرات والبيانات المتعلقة بالبلانكتون وبيانات عن مستوى البحر وبيانات الأرصاد الجوية وغيرها.
    ii) Grupos especiales de expertos: coordinación de las entidades del sistema de las Naciones Unidas y otras organizaciones pertinentes en apoyo al establecimiento de centros de investigación científica marina en regiones que contienen pequeños Estados insulares en desarrollo (1); UN ' 2` أفرقة الخبراء المخصصة: تنسيق كيانات منظومة الأمم المتحدة وغيرها من منظمات مختصة لدعم إنشاء مراكز للبحوث العلمية البحرية في المناطق التي تضم دولا جزرية صغيرة نامية (1)؛
    15. Tome nota de los problemas tecnológicos y financieros de la investigación científica marina de los ecosistemas de los fondos marinos, y aliente a los Estados y a las instituciones científicas a que aprovechen nuevas oportunidades de colaboración y asistencia internacionales respecto de esta labor, que deberá llevarse a cabo en consonancia con el derecho internacional; UN 15 - تلاحظ التحديات التكنولوجية والمالية للبحوث العلمية البحرية بشأن النظم الإيكولوجية في المياه العميقة، وتشجع الدول والمؤسسات العلمية على المشاركة في المزيد من فرص التعاون الدولي ومساعدة هذه الأعمال التي يتعين تنفيذها وفقا للقانون الدولي؛
    Se destacó que, en general, sería útil mejorar el intercambio de información sobre los aspectos legales de la investigación científica marina entre el Órgano consultivo, el Comité para el Sistema Mundial de Observación de los Océanos y otros órganos subsidiarios de la COI competentes en la materia con el fin de mejorar la comprensión de las cuestiones relativas a sus respectivos mandatos. UN وأشير إلى أنه سيكون من المفيد، بوجه عام، تحسين عملية تبادل المعلومات بشأن الجوانب القانونية للبحوث العلمية البحرية فيما بين هيئة الخبراء الاستشارية المعنية بقانون البحار واللجنة المعنية بالنظام العالمي لرصد المحيطات وغيرهما من الهيئات الفرعية ذات الصلة التابعة للجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية بهدف تحسين فهم المسائل الخاضعة لولاية كل منها.
    Recomienda además a la Asamblea que apruebe el siguiente proyecto de resolución por el que se establece un fondo de dotación para Investigaciones Científicas Marinas en la Zona: UN 3 - يوصي كذلك بأن تعتمد الجمعية مشروع القرار التالي الذي سيُنشأ بموجبه صندوق هبات للبحوث العلمية البحرية في المنطقة:
    - Desde 1994 hasta la actualidad: Experto argentino de la Comisión Oceanográfica Intergubernamental (COI) sobre investigación científica marina (art. 2, anexo VIII, Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 1982). UN عمل منذ عام 1994 وحتى الآن خبيرا للأرجنتين في اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية للبحوث العلمية البحرية (المادة 2، المرفق الثامن، اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار).
    a) Una base de datos que se pueda consultar en la web sobre investigaciones científicas marinas pertinentes para las actividades en la Zona; UN (أ) قواعد بيانات قابلة للاستخدام على الشبكة مخصصة للبحوث العلمية البحرية ذات الصلة بالأنشطة المنفذة في المنطقة؛
    Miembros del Grupo Asesor del Fondo de Dotación de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos para la realización de investigaciones marinas en la Zona UN أعضاء الفريق الاستشاري لصندوق الهبات للبحوث العلمية البحرية في المنطقة التابع للسلطة الدولية لقاع البحار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more