Tomando nota asimismo con satisfacción del informe sobre el examen detallado del quinto programa para Myanmar y las recomendaciones de la misión de evaluación, | UN | وإذ يحيط علما كذلك مع اﻹرتياح بتقرير الاستعراض المفصل للبرنامج القطري الخامس لميانمار وتوصيات بعثة التقييم، |
Examen de mitad de período del quinto programa para Zambia | UN | استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الخامس لزامبيا |
Examen de mitad de período del quinto programa para Zambia | UN | استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الخامس لزامبيا |
Examen de mitad de período del quinto programa para Zambia | UN | استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الخامس لزامبيا |
Esto facilitaría la planificación del trabajo para el quinto programa del país y aseguraría una continuidad cuando el Gobierno y el PNUD pasen al próximo ejercicio de programación; | UN | ولا بد أن ييسر ذلك عملية تخطيط العمل للبرنامج القطري الخامس وأن يكفل الاستمرارية لدى قيام الحكومة وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي بمهمة البرمجة التالية؛ |
Examen de mitad de período del quinto programa para Zambia | UN | استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الخامس لزامبيا |
Examen de mitad de período del quinto programa para Zambia | UN | استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الخامس لزامبيا |
Examen de mitad de período del quinto programa para el Chad | UN | استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الخامس لتشاد |
Examen de mitad de período del quinto programa para Malawi | UN | استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الخامس لملاوي |
Examen de mitad de período del quinto programa para Túnez | UN | استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الخامس لتونس |
Examen de mitad de período del quinto programa para Bangladesh | UN | استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الخامس لبنغلاديش |
Examen de mitad de período del quinto programa para Túnez | UN | استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الخامس لتونس |
Examen de mitad de período del quinto programa para el Chad | UN | استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الخامس لتشاد |
Examen de mitad de período del quinto programa para Malawi | UN | استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الخامس لملاوي |
Examen de mitad de período del quinto programa para Túnez | UN | استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الخامس لتونس |
Como se ha señalado antes, el saldo de los recursos del cuarto ciclo financiarán las actividades en curso del quinto programa para Myanmar solamente hasta el final de 1994. | UN | وكما ذكر أعلاه، لن تكفي الموارد التي تم ترحيلها من الدورة الرابعة لتمويل اﻷنشطة الجارية للبرنامج القطري الخامس إلا حتى نهاية عام ١٩٩٤. |
72. El Comité recomendó al Consejo que aprobara la segunda prórroga del quinto programa para Kenya. | UN | ٢٧ - وأوصت اللجنة بأن يوافق المجلس على التمديد الثاني للبرنامج القطري الخامس لكينيا. |
9. El Comité recomendó al Consejo que aprobara la segunda prórroga del quinto programa para Kenya. | UN | ٩ - وأوصت اللجنة بأن يوافق المجلس على التمديد الثاني للبرنامج القطري الخامس لكينيا. |
117. La Junta Ejecutiva tuvo ante sí el documento DP/1994/6/Add.1, en el que figura el informe sobre el examen de mitad de período del quinto programa para Zambia. | UN | ١١٧ - كان أمام المجلس التنفيذي الوثيقة DP/1994/6/Add.1، التي تتضمن تقريرا عن استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الخامس لزامبيا. |
En Zambia, el examen de mitad de período del quinto programa del país, realizado en 1993, ayudó a reorientar el programa a fin de incluir las nuevas esferas prioritarias relativas al desarrollo del sector privado y la mitigación de la pobreza. | UN | وفي زامبيا، ساعد استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الخامس في عام ١٩٩٣ على إعادة توجيه البرنامج لمعالجة مجالين جديدين ذوي أولوية هما تنمية القطاع الخاص وتخفيف حدة الفقر. |
135. Al introducir el quinto programa de país para Filipinas (DP/CP/PHI/5), con una CIP neta de 40,3 millones de dólares, el Representante Residente puso de relieve sus temas programáticos integrados: a) reforma y gestión económicas; b) transferencia de tecnología y competitividad internacional; c) gestión del medio ambiente; y d) reducción de la pobreza. | UN | ١٣٥ - أبرز الممثل المقيم، في عرضه للبرنامج القطري الخامس للفلبين (DP/CP/PHI/5)، الذي يبلغ صافي رقم التخطيط الارشادي المخصص له ٤٠,٣ مليون دولار، مواضيعه البرنامجية المتكاملة: )أ( اصلاح وادارة الاقتصاد؛ )ب( نقل التكنولوجيا والقدرة على المنافسة الدولية؛ )ج( ادارة البيئة؛ و )د( التخفيف من حدة الفقر. |
El representante de Mongolia agradeció al PNUD y a los donantes multilaterales y bilaterales por su apoyo al quinto programa para el país. | UN | وشكر برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي والمانحين المتعددي اﻷطراف والثنائيين على دعمهم للبرنامج القطري الخامس. |