"للبرنامج القطري الخامس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del quinto programa para
        
    • quinto programa del país
        
    • quinto programa de país
        
    • quinto programa para el
        
    Tomando nota asimismo con satisfacción del informe sobre el examen detallado del quinto programa para Myanmar y las recomendaciones de la misión de evaluación, UN وإذ يحيط علما كذلك مع اﻹرتياح بتقرير الاستعراض المفصل للبرنامج القطري الخامس لميانمار وتوصيات بعثة التقييم،
    Examen de mitad de período del quinto programa para Zambia UN استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الخامس لزامبيا
    Examen de mitad de período del quinto programa para Zambia UN استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الخامس لزامبيا
    Examen de mitad de período del quinto programa para Zambia UN استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الخامس لزامبيا
    Esto facilitaría la planificación del trabajo para el quinto programa del país y aseguraría una continuidad cuando el Gobierno y el PNUD pasen al próximo ejercicio de programación; UN ولا بد أن ييسر ذلك عملية تخطيط العمل للبرنامج القطري الخامس وأن يكفل الاستمرارية لدى قيام الحكومة وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي بمهمة البرمجة التالية؛
    Examen de mitad de período del quinto programa para Zambia UN استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الخامس لزامبيا
    Examen de mitad de período del quinto programa para Zambia UN استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الخامس لزامبيا
    Examen de mitad de período del quinto programa para el Chad UN استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الخامس لتشاد
    Examen de mitad de período del quinto programa para Malawi UN استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الخامس لملاوي
    Examen de mitad de período del quinto programa para Túnez UN استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الخامس لتونس
    Examen de mitad de período del quinto programa para Bangladesh UN استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الخامس لبنغلاديش
    Examen de mitad de período del quinto programa para Túnez UN استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الخامس لتونس
    Examen de mitad de período del quinto programa para el Chad UN استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الخامس لتشاد
    Examen de mitad de período del quinto programa para Malawi UN استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الخامس لملاوي
    Examen de mitad de período del quinto programa para Túnez UN استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الخامس لتونس
    Como se ha señalado antes, el saldo de los recursos del cuarto ciclo financiarán las actividades en curso del quinto programa para Myanmar solamente hasta el final de 1994. UN وكما ذكر أعلاه، لن تكفي الموارد التي تم ترحيلها من الدورة الرابعة لتمويل اﻷنشطة الجارية للبرنامج القطري الخامس إلا حتى نهاية عام ١٩٩٤.
    72. El Comité recomendó al Consejo que aprobara la segunda prórroga del quinto programa para Kenya. UN ٢٧ - وأوصت اللجنة بأن يوافق المجلس على التمديد الثاني للبرنامج القطري الخامس لكينيا.
    9. El Comité recomendó al Consejo que aprobara la segunda prórroga del quinto programa para Kenya. UN ٩ - وأوصت اللجنة بأن يوافق المجلس على التمديد الثاني للبرنامج القطري الخامس لكينيا.
    117. La Junta Ejecutiva tuvo ante sí el documento DP/1994/6/Add.1, en el que figura el informe sobre el examen de mitad de período del quinto programa para Zambia. UN ١١٧ - كان أمام المجلس التنفيذي الوثيقة DP/1994/6/Add.1، التي تتضمن تقريرا عن استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الخامس لزامبيا.
    En Zambia, el examen de mitad de período del quinto programa del país, realizado en 1993, ayudó a reorientar el programa a fin de incluir las nuevas esferas prioritarias relativas al desarrollo del sector privado y la mitigación de la pobreza. UN وفي زامبيا، ساعد استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الخامس في عام ١٩٩٣ على إعادة توجيه البرنامج لمعالجة مجالين جديدين ذوي أولوية هما تنمية القطاع الخاص وتخفيف حدة الفقر.
    135. Al introducir el quinto programa de país para Filipinas (DP/CP/PHI/5), con una CIP neta de 40,3 millones de dólares, el Representante Residente puso de relieve sus temas programáticos integrados: a) reforma y gestión económicas; b) transferencia de tecnología y competitividad internacional; c) gestión del medio ambiente; y d) reducción de la pobreza. UN ١٣٥ - أبرز الممثل المقيم، في عرضه للبرنامج القطري الخامس للفلبين (DP/CP/PHI/5)، الذي يبلغ صافي رقم التخطيط الارشادي المخصص له ٤٠,٣ مليون دولار، مواضيعه البرنامجية المتكاملة: )أ( اصلاح وادارة الاقتصاد؛ )ب( نقل التكنولوجيا والقدرة على المنافسة الدولية؛ )ج( ادارة البيئة؛ و )د( التخفيف من حدة الفقر.
    El representante de Mongolia agradeció al PNUD y a los donantes multilaterales y bilaterales por su apoyo al quinto programa para el país. UN وشكر برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي والمانحين المتعددي اﻷطراف والثنائيين على دعمهم للبرنامج القطري الخامس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus