En la STPS, la Junta Federal de Conciliación y Arbitraje (JFCA) opera con 61,3% de personal femenino. | UN | وفي وزارة العمل والضمان الاجتماعي، تبلغ نسبة الموظفات في المجلس الاتحادي للتوفيق والتحكيم 61.3 في المائة. |
2001 hasta la fecha Miembro fundador del Grupo de árbitros del Servicio Consultivo de Conciliación y Arbitraje para casos de despido improcedente | UN | 2001 حتى الآن عضو مؤسس في فريق الدائرة الاستشارية للتوفيق والتحكيم للمحكمين في قضايا الفصل التعسفي |
1985 hasta la fecha Miembro del Grupo de árbitros y mediadores del Servicio Consultivo de Conciliación y Arbitraje para diferencias comerciales | UN | 1985 حتى الآن عضو فريق المحكمين والوسطاء في الدائرة الاستشارية للتوفيق والتحكيم المعنية بالنزاعات التجارية |
Tribunal Internacional de Conciliación y de Arbitraje del Mercosur (TICAMER) | UN | الهيئة الدولية للتوفيق والتحكيم لسوق الجنوب المشتركة |
Ya en 1923 contribuyó al derecho internacional americano con el llamado “Pacto Gondra de Conciliación y Arbitraje”. Este Pacto se ha convertido en uno de los ejes fundamentales del sistema jurídico interamericano. | UN | ففي ١٩٢٣، أسهمنا في القانون الدولي من أجل اﻷمريكتين بمعاهدة غوندرا للتوفيق والتحكيم التي أصبحت إحدى دعائم النظام القضائي في أمريكا اللاتينية. |
El CIADI presta servicios de Conciliación y Arbitraje para la solución de controversias entre países miembros e inversionistas que sean nacionales de otros países miembros. | UN | ويقدم هذا المركز تسهيلات للتوفيق والتحكيم في المنازعات بين البلدان اﻷعضاء والمستثمرين الذين تنطبق عليهم صفة رعايا البلدان اﻷخرى اﻷعضاء . |
1975-1983 Vicepresidente de la Comisión de Conciliación y Arbitraje de Australia | UN | 1975-1983 نائب رئيس اللجنة الأسترالية للتوفيق والتحكيم |
2005 hasta la fecha Miembro fundador del Grupo de Arbitraje y Mediación del Servicio Consultivo de Conciliación y Arbitraje para la mano de obra de las dos categorías de los Servicios Públicos y el Servicio Nacional de Salud | UN | 2005 حتى الآن عضو مؤسس لفريق التحكيم والوساطة التابع للدائرة الاستشارية للتوفيق والتحكيم ذات المستويين في الدائرة الحكومية ودائرة الصحة الوطنية |
Miembro del Grupo de Mediadores y Árbitros de Conflictos Laborales del Servicio Consultivo de Conciliación y Arbitraje (desde 1985) | UN | عضو في فريق المحكمين والوسطاء المعني بالمنازعات التجارية التابع للدائرة الاستشارية للتوفيق والتحكيم (منذ عام 1985) |
El 17 de agosto de 1992, la Junta Federal de Conciliación y Arbitraje emitió su resolución y declaró procedente el aviso de terminación de las relaciones individuales y colectivas. | UN | وفي ٧١ آب/أغسطس ٢٩٩١، أصدر المجلس الاتحادي للتوفيق والتحكيم قراره، معلنا تبرير الاخطار بإنهاء العلاقات الفردية والجماعية. |
Miembro fundador del Grupo de Árbitros por Despido Injusto del Servicio Consultivo de Conciliación y Arbitraje (desde 2001) | UN | عضو مؤسس لفريق المحكمين المعني بقضايا الفصل التعسفي التابع للدائرة الاستشارية للتوفيق والتحكيم (منذ عام 2001) |
Nombrado por el Servicio Consultivo de Conciliación y Arbitraje para capacitar nuevos árbitros laborales (desde 2007) | UN | عينته الدائرة الاستشارية للتوفيق والتحكيم لتدريب المحكمين الجدد في قضايا العمل (منذ 2007). |
- Simposio sobre el Arbitraje celebrado con ocasión del Día Nacional para el Arbitraje, patrocinado por el Centro de Conciliación y Arbitraje de Túnez (Túnez (Túnez), 26 y 27 de abril de 1999); | UN | - ندوة اليوم القومي للتحكيم ، برعاية المركز التونسي للتوفيق والتحكيم )تونس ، الجمهورية التونسية ، ٦٢-٧٢ نيسان/أبريل ٩٩٩١( ؛ |
b) La constitución y el funcionamiento de un órgano internacional de Conciliación y Arbitraje para los litigios que puedan surgir en materia de transacciones sobre los aceites de oliva, los aceites de orujo de oliva y las aceitunas de mesa; | UN | (ب) إنشاء وتشغيل مكتب دولي للتوفيق والتحكيم يتناول المنازعات التي يحتمل أن تنشأ في مجمل صفقات زيوت الزيتون وزيوت ثفل الزيتون وزيتون المائدة؛ |
b) La constitución y el funcionamiento de un órgano internacional de Conciliación y Arbitraje para los litigios que puedan surgir en materia de transacciones sobre los aceites de oliva, los aceites de orujo de oliva y las aceitunas de mesa; | UN | (ب) إنشاء وتشغيل مكتب دولي للتوفيق والتحكيم يتناول النـزاعات التي يحتمل أن تنشأ في مجال صفقات زيوت الزيتون وزيوت ثفل الزيتون وزيتون المائدة؛ |
En el 2004, la Junta Federal de Conciliación y Arbitraje (JFCA) remitió la legislación vigente y los Convenios Internacionales ratificados por México a los integrantes de las Juntas Especiales, solicitando especial atención al respeto de los derechos de las mujeres y madres trabajadoras. | UN | 616 - وفي عام 2004، عرض المجلس الاتحادي للتوفيق والتحكيم التشريعي الساري والاتفاقيات الدولية التي صدّقت عليها المكسيك على أعضاء المجالس الخاصة، طالبا الاهتمام بشكل خاص باحترام حقوق الإنسان للنساء والأمهات العاملات. |
Tribunal Internacional de Conciliación y de Arbitraje del Mercosur (TICAMER) | UN | المجلس الدولي للتوفيق والتحكيم لسوق الجنوب )REMACIT( |