"للتّو" - Translation from Arabic to Spanish

    • acaba de
        
    • acabo de
        
    • acabas de
        
    • acaban de
        
    • Acabamos de
        
    Una tiene 200 años, y la otra acaba de hacerse este verano. Open Subtitles أحدهما عمرها 200 سنة، والأخرى صنعت للتّو في هذا الربيع.
    Cuando sales con una mujer... cuyo marido acaba de morir tras dos años en coma, no puedes evitar tener tus dudas acerca de la relación. Open Subtitles عندما تواعد امرأة مات زوجها للتّو بعد غيبوبة دامت سنتين فلا يمكنك إلا أن تشك في علاقتهما
    acabo de completar la entrevista de su madre y estoy preocupado. Open Subtitles حسناً, لقد إنتهيت للتّو من مقابلة أمّك وأنا قلق
    De hecho acabo de terminar una reunión muy privada con el decano y el rector. Vamos, decano. Open Subtitles لقد أنهيتُ للتّو لقاءً خاصّاً للغاية مع العميد و المستشار
    No es el tipo de cosa que le pides a un chico que acabas de conocer. Open Subtitles إنّه فحسب ليس من النّوع الذي تطلبه من شاب قابلته للتّو
    acaban de llegar en camiones desde el Mil Colinas. Open Subtitles إنّهم وصلوا للتّو على الشاحنات من ميل كولين
    Mira, sé que nos Acabamos de conocer, y que es un favor muy grande, pero estoy muy desesperada. Open Subtitles اسمع , أعلم أننا تقابلنا للتّو هذا طلب عظيم لكني يائسة
    Quedó huérfano por segunda vez. acaba de perder a su madre adoptiva. Open Subtitles تيتّم للمرّة الثانية لقد فقد أمّه المتبنّية للتّو
    Es su fiesta. acaba de volver de San Francisco. Open Subtitles هذه حفلته لقد عاد للتّو من سان فرانسيسكو
    Tenía mis sospechas. Usted acaba de confirmarlas. Open Subtitles كانت تراودني شكوك لكنك أكّدت لي هذا للتّو.
    Prefecto nuestros benditos parabolanos a quienes acaba de llamar animales de carga en efecto se dedican a llevar pesadas cargas. Open Subtitles أيّها الوالي، رهابنتنا المباركون، الذين وصفهم للتّو
    Creo que nuestra hombría acaba de ser agredida. Open Subtitles أعتقد أن رجولتنا تمّ الإعتداء عليها للتّو
    Sí, mi primo pequeño acaba de empezar a trabajar para mí. Open Subtitles إنّه ابن عمّي الصغير، بدأ العمل لصالحي للتّو.
    acabo de preparar una cafetera. Open Subtitles يوجد الكثر منها، أعددت إبريقاً جديداً للتّو
    acabo de mirar su bolsa... ¿Ahora la tuya? Open Subtitles لقد نضرت للتّو الى حقيبته والأن الى حقيبتكِ
    Kenzi, acabo de enviarte una foto. Necesito que averigües qué significa. Open Subtitles كينزي ، أرسلت لك صورة للتّو أريدك أن تجدي معناها
    acabo de hablar con el jefe del equipo. Aterrizaron anoche. Están preparándose ahora. Open Subtitles للتّو قد تحدّثت إلى قائد الفريق، لقد وصلوا ليلة البارحة، والآن يتجمّعون.
    acabo de hablar con el jefe del equipo. Aterrizaron anoche. Están preparándose ahora. Open Subtitles للتّو قد تحدّثت إلى قائد الفريق، لقد وصلوا ليلة البارحة، والآن يتجمّعون.
    acabas de decir que es el lugar donde nunca debes ir. Open Subtitles لقد قلتَ للتّو أنّه المكان الوحيد الذي ينبغي ألاّ تذهب إليه أبداً
    Bueno, desafortunadamente, no puedo pretender que no me acabas de joder... en nombre de la novia de tu socio. Open Subtitles لكن ولسوء الحظّ، لا أستطيع التّظاهر أنّك لم تقومي للتّو بإهانتي أمام صديقة شريكك الحميمة
    acaban de encontrar una camioneta destruida en la calle Grand. Open Subtitles لقد وُجدت شاحنة للتّو محطّمة في الشارع الكبير
    Sí, sí, lo estoy. En realidad Acabamos de descubrir su libro y queremos hacerle una pequeña fiesta sorpresa. Open Subtitles أجل، أجل، هذا صحيح، حقيقتاً نحنُ إكتشفنا للتّو عن كِتابه و أردنا أن نضع له حفلةً مفاجِئةً صغيره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more