Se tomaron huellas dactilares de las víctimas, pero, dado que la policía estaba muy ocupada interrogando a los 308 sospechosos detenidos en el cementerio, no se tomaron fotografías de los cadáveres. | UN | وأخذت بصمات الضحايا ولكن، نظرا ﻷن الشرطة كانت منهمكة في استجواب ٨٠٣ أشخاص من المشتبه فيهم الذين تم توقيفهم في المقبرة، لم تؤخذ صور فوتوغرافية للجثث. |
El hospital efectuó un examen médico de los 19 cadáveres admitidos, pero no se una hizo autopsia adecuada. | UN | فعلى الرغم من قيام المستشفى بإجراء فحص طبي للجثث المعترف بها وعددها ٩١، لم يتم اجراء تشريح واف لها. |
Durante la audiencia, la Sala tuvo la oportunidad de examinar fotografías de la aldea destruida y de los cadáveres quemados. | UN | وفي جلسة الاستماع، أتيح لدائرة المحاكمة الاطلاع على صور فوتوغرافية للقرية المدمرة، وكذلك للجثث المحروقة. |
Por el aspecto externo de los cuerpos, los investigadores han concluido que se trataba de personas de origen étnico tamil. | UN | واستنتج المحققون استناداً إلى المظهر الخارجي للجثث بأنها ﻷشخاص من عرق التاميل. |
Los gobiernos podrían estudiar la aplicación de medidas como la obligatoriedad de grabar en vídeo las autopsias o de fotografiar los cadáveres. | UN | ويمكن أن تدرس الحكومات اتخاذ تدابير مثل التصوير الاجباري لعمليات التشريح بالفيديو، أو التقاط صور للجثث. |
La Experta Independiente envió también fotografías de los cadáveres descubiertos, tomadas por fuentes independientes. | UN | وشاهدت أيضا صورا للجثث المكتشفة التقطتها مصادر مستقلة. |
También habían afirmado que se habían realizado varias ejecuciones sumarias y el traslado de cadáveres hacia un lugar desconocido fuera de la ciudad de Yenín. | UN | وادعوا أيضا أنه تم تنفيذ عدد من حالات الإعدام بلا محاكمة، ونقل للجثث إلى مكان غير معروف خارج مدينة جنين. |
Cuando fue al lugar de los hechos inmediatamente después de ocurridos, Mazalova no vio ningún vestigio de trato brutal de los cadáveres. | UN | فعندما توجهت إلى موقع الأحداث عقب وقوعها مباشرة، لم تر مازالوفا أي آثار للتشويه الوحشي للجثث. |
Cuando fue al lugar de los hechos inmediatamente después de ocurridos, Mazalova no vio ningún vestigio de trato brutal de los cadáveres. | UN | فعندما توجهت إلى موقع الأحداث عقب وقوعها مباشرة، لم تر مازالوفا أي آثار للتشويه الوحشي للجثث. |
También puede explicar los numerosos informes recibidos sobre la retirada de cadáveres por las fuerzas de seguridad durante las ofensivas y redadas nocturnas en algunos monasterios. | UN | ويمكن أن يفسر أيضاً الكم الهائل من التقارير الواردة بخصوص نقل قوات الأمن للجثث أثناء أعمال القمع والغارات الليلية على بعض الأَدْيرة. |
El silencio es Katrina. Es lo que se escucha cuando ya no hay más bolsas para cadáveres. | TED | هو ما تسمعه حين لا يبقى ما يكفي من أكياس للجثث. |
Como no logré salir del hospital en forma vertical decidí hacerlo en forma horizontal, escondido en una bolsa para cadáveres. | Open Subtitles | بعد محاولات الخروج من المشفى بشكل رأسي قررت تجربة الطريقة الأفقية وذلك بالاختباء في حقيبة للجثث |
Los puntos brillantes que indican actividad térmica son cadáveres. | Open Subtitles | البقع اللامعة تشير إلي النشاط الحراري للجثث |
Oye, imbécil. Tengo dos cadáveres en 10 bolsas. | Open Subtitles | انت أيها الأخرق لدي جثتين في 10 أكياس للجثث |
Ahora, ellos tienen una inapropiada conducta postmortem, robo de cadáveres y graves perturbaciones | Open Subtitles | الان,انها تصرفات غير لائقة بما بعد الموت سرقة للجثث |
Paseamos perros detectores de cadáveres por toda la zona. | Open Subtitles | جُلنا بكلاب مكتشفة للجثث في كامل المنطقة |
No se han robado cadáveres en vuestra zona ni en ningún otro sitio. | Open Subtitles | لا سرقة للجثث فى المنطقة المحيطة، او اى مكان اخر |
Respecto de todos los casos se facilitaron fotografías de los cuerpos y copias de los certificados de defunción. | UN | وقدمت اللجنة بالنسبة لكل الحالات صورا للجثث ونسخا من شهادات الوفاة. |
Durante el período correspondiente al examen, se recogieron los restos mortales de 97 personas. | UN | وبلغ العدد الكلي للجثث التي تم جمعها أثناء الفترة المشمولة بالتقرير ٩٧. |
Tantos disparos, y ningún cadáver para reconocer. | Open Subtitles | مع كل إطلاق النار لا وجود للجثث. |
"Una fosa masiva de cuerpos en descomposición arrojada por debajo del nivel de la casa". | Open Subtitles | مقبره واسعه للجثث المتحلله التى ألقوها بفناء المنزل |