"للجنة الأفريقية لحقوق" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Comisión Africana de Derechos
        
    • la Comisión Africana sobre Derechos
        
    • de la Comisión Africana
        
    Decisión sobre el 15° informe anual de actividades de la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos UN مقرر بشأن تقرير الأنشطة السنوي الخامس عشر للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
    El congreso se suspendió finalmente por la coincidencia de fechas con una reunión de la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos. UN وفي النهاية، تأجَّل المؤتمر بسبب اجتماع للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب كان سيُعقد في الوقت نفسه.
    Decisión sobre el 19º informe de actividades de la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos UN مقرر بشأن تقرير الأنشطة السنوي التاسع عشر للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
    Relator Especial de la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos sobre las condiciones de las prisiones y los centros de detención en África UN المقـرر الخاص التابع للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب المعني بأوضاع السجون ومراكز الاحتجاز في أفريقيا
    El Sr. Langeveldt intervino en el 38° período de sesiones de la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos. UN وألقى السيد لانغفيلدت كلمة في الدورة الثامنة والثلاثين للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب.
    Relator Especial de la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos sobre las condiciones de las prisiones y los centros de detención en África UN المقـرر الخاص التابع للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب المعني بأوضاع السجون ومراكز الاحتجاز في أفريقيا
    Habían visitado el país el Relator Especial sobre la tortura y el Relator Especial de la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos. UN وقد زار البلد المقرر الخاص المعني بالتعذيب، والمقرر الخاص للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب.
    Relatora Especial sobre la libertad de expresión y el acceso a la información de la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos UN المقررة الخاصة للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب المعنية بحرية التعبير والوصول إلى المعلومات
    También se refirió a la jurisprudencia del Tribunal Europeo de Derechos Humanos, así como a la de la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos. UN كما أشار إلى السوابق القضائية للمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان وكذلك للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب.
    2004: Participación en los períodos de sesiones 35º y 36º de la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos UN 2004: المشاركة في الدورتين الخامسة والثلاثين والسادسة والثلاثين للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
    Estuvo también en Yamoussoukro, donde participó en el 52º período ordinario de sesiones de la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos. UN وزار أيضاً ياموسوكرو حيث شارك في الدورة العادية الثانية والخمسين للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب.
    Destacó la participación de un conjunto de titulares de mandatos en los períodos ordinarios de sesiones de la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos. UN وسلط الأضواء على مشاركة عدد من المكلفين بالولايات في الدورات العادية للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب.
    En 2009 recibió la visita del Relator Especial sobre los derechos de los pueblos indígenas de la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos. UN وفي عام 2009 تلقت زيارة المقرر الخاص المعني بالشعوب الأصلية التابع للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب.
    :: La celebración en 2007 del 42º período de sesiones de la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos en Brazzaville UN :: انعقاد الدورة الثانية والأربعين للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب في برازافيل عام 2007.
    También fue miembro fundador de la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos, en la que prestó servicios durante ocho años a partir de 1987 y en la que ocupó el cargo de Vicepresidente durante 18 meses. UN وكان أيضا عضوا مؤسسا للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب التي عمل فيها ثماني سنوات اعتبارا من عام 1987. كما عمل نائبا لرئيس تلك اللجنة مدة 18 شهرا.
    Según la Carta, incumbe principalmente a la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos el mandato de ocuparse de las cuestiones de derechos humanos desde una perspectiva regional. UN ويقضي ذلك الميثاق بأن تكون للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب الولاية الرئيسية لمعالجة قضايا حقوق الإنسان من منظور إقليمي.
    La Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos ha seguido prestando apoyo a la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos. UN 27 - واصلت المفوضة دعم للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب.
    Asistencia en la adquisición de un local permanente para la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos. UN - المساعدة في الحصول على موقع دائم للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب.
    En mayo de 2002, intervino en el 31º período de sesiones de la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos. UN وألقت كلمة أمام الدورة الحادية والثلاثين للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب في أيار/مايو
    El Sr. Kouevi participó en el 34° período de sesiones de la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos, celebrado en Banjul (Gambia), del 6 al 20 de noviembre. UN وشارك السيد كويفي في الدورة الرابعة والثلاثين للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب، والتي انعقدت في بانجول، بغامبيا في الفترة من 6 إلى 20 تشرين الثاني/نوفمبر.
    Como se indicó en la sección II del presente informe, en 2006 comenzó un proyecto de investigación de tres años de duración sobre pueblos/comunidades indígenas de la Comisión Africana sobre Derechos Humanos y Derechos de los Pueblos. UN 34 - كما وردت الإشارة في الجزء باء من هذا التقرير بدأ مشروع بحث مدته 3 سنوات مع فريق العمل المعني بالشعوب/المجتمعات الأصلية التابع للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب في عام 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more