"للجنة الممثلين الدائمين" - Translation from Arabic to Spanish

    • del Comité de Representantes Permanentes
        
    • al Comité de Representantes Permanentes
        
    • el Comité de Representantes Permanentes
        
    • del CRP
        
    Reunión extraordinaria del Comité de Representantes Permanentes ante el PNUMA UN الاجتماع غير العادي للجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Consejo de Administración del PNUMA 74ª Reunión del Comité de Representantes Permanentes ante el PNUMA UN الاجتماع الرابع والسبعين للجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Grupo de trabajo del Comité de Representantes Permanentes sobre la ordenación internacional del medio ambiente UN الفريق العامل المعني بالإدارة البيئية الدولية التابع للجنة الممثلين الدائمين
    C. Prestación de servicios de idiomas al Comité de Representantes Permanentes 28 - 29 8 UN توفير خدمات اللغات للجنة الممثلين الدائمين
    Prestación de servicios de idiomas al Comité de Representantes Permanentes UN توفير خدمات الترجمة للجنة الممثلين الدائمين
    el Comité de Representantes Permanentes podrá establecer los subcomités, grupos de trabajo y grupos de tareas que estime adecuados para desempeñar su mandato; UN ويجوز للجنة الممثلين الدائمين أن تنشئ لجانا فرعية وأفرقة عمل وأفرقة مهام حسبما تراه مناسبا لتنفيذ ولايتها.
    Revisar el formato de la extranet del CRP, para que sea más sencilla y funcional. UN استعراض شكل شبكة المستعملين الخارجيين التابعة للجنة الممثلين الدائمين بهدف جعلها أيسر استعمالاً وأجدى من حيث وظيفتها.
    75ª Reunión del Comité de Representantes Permanentes ante el PNUMA UN الاجتماع الخامس والسبعين للجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    76a reunión del Comité de Representantes Permanentes ante el PNUMA, Nairobi UN الاجتماع السادس والسبعون للجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة، نيروبي
    77a Reunión del Comité de Representantes Permanentes ante el PNUMA, Nairobi UN الاجتماع السابع والسبعون للجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة، نيروبي
    La versión enmendada fue resultado de consultas que se celebraron con posterioridad a la última reunión del Comité de Representantes Permanentes ante el PNUMA. UN وقد جاءت النسخة المعدلة نتيجة للمشاورات التي جرت منذ الاجتماع الأخير للجنة الممثلين الدائمين لدى اليونيب.
    La segunda etapa consistió en la preparación del presente informe, cuyo borrador también se compartió y examinó en una reunión del Comité de Representantes Permanentes. UN وتتضمن المرحلة الثانية إعداد هذا التقرير، الذي عرضت مسودة منه ونوقشت أيضاً أثناء اجتماع للجنة الممثلين الدائمين.
    Se propone que en el comité directivo también se incluyan representantes del Comité de Representantes Permanentes. UN ويقترح أيضاً أن تشمل لجنة التسيير ممثلاً للجنة الممثلين الدائمين.
    Todos los años se celebran cuatro reuniones ordinarias del Comité de Representantes Permanentes. UN وتعقد أربعة اجتماعات عادية للجنة الممثلين الدائمين سنوياً.
    PNUMA, Subcomité del Comité de Representantes Permanentes, que se reúne anualmente UN برنامج الأمم المتحدة للبيئة، اللجنة الفرعية السنوية التابعة للجنة الممثلين الدائمين
    Subcomité anual del Comité de Representantes Permanentes ante el PNUMA UN برنامج الأمم المتحدة للبيئة، اللجنة الفرعية السنوية التابعة للجنة الممثلين الدائمين
    Ambas evaluaciones se presentarán al Comité de Representantes Permanentes. UN وسوف يقدم كلا التقييمين للجنة الممثلين الدائمين.
    Expresó su agradecimiento al Comité de Representantes Permanentes por su apoyo a esta cuestión e instó al Consejo a hacer suya la estrategia mediante la aprobación de la resolución pertinente. UN وأعرب الممثل عن شكره للجنة الممثلين الدائمين على ما قدمته من دعم بشأن هذه المسألة، وحث المجلس على تأييد الاستراتيجية من خلال اعتماد القرار ذي الصلة.
    Ambas evaluaciones se presentarán al Comité de Representantes Permanentes. UN وسوف يقدم كلا التقييمين للجنة الممثلين الدائمين.
    Sugirió además que el Comité de Representantes Permanentes ante el PNUMA fijara una posición común en ese sentido. UN واقترح كذلك، إنه ينبغي للجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن تطور موقفا مشتركا في ذلك الصدد.
    el Comité de Representantes Permanentes debería mantener bajo examen los temas con mandatos plurianuales. UN وينبغي للجنة الممثلين الدائمين أن تبقي الولاية متعددة السنوات قيد الاستعراض.
    Examinado en la reunión de composición abierta del CRP UN نوقش في الاجتماع المفتوح العضوية للجنة الممثلين الدائمين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more