Habría que considerar también la posibilidad de celebrar reuniones conjuntas de las Comisiones Segunda y Tercera, a fin de examinar algunos de los temas seleccionados. | UN | وحتى يمكن استعراض بعض المواضيع المنتقاة يمكن أيضا النظر في جدوى الاجتماعات المشتركة للجنتين الثانية والثالثة. |
A mediano plazo, el objetivo que debe perseguirse es integrar el examen de temas similares de los programas de las Comisiones Segunda y Tercera. | UN | إن الغاية في اﻷجل المتوسط يجب أن تكون استعراضا متكاملا للبنود المشابهة في جداول اﻷعمال للجنتين الثانية والثالثة. |
En cuanto a la cancelación de la deuda, ese problema debe ser examinado por las Comisiones Segunda y Quinta. | UN | وفيما يتعلـق بمسألة إلغاء الديون، ينبغي للجنتين الثانية والخامسة أن تعالجا المسألة. |
Es urgente que las Comisiones Segunda y Tercera examinen esta cuestión. | UN | وتعد معالجة هذه القضايا من الأمور الملحة بالنسبة للجنتين الثانية والثالثة. |
En el período de sesiones en curso, las Comisiones Segunda y Quinta deberían dar al Secretario General los medios jurídicos y financieros para crear una oficina separada y autónoma del UNITAR en Nueva York. | UN | وفي الدورة الحالية، ينبغي للجنتين الثانية والخامسة أن تزودا اﻷمين العام بالسبل القانونية والمالية ﻹنشاء مكتب منفصل ومستقل للمعهد في نيويورك. |
La Alta Comisionada de las Naciones Unidas ha propuesto la celebración de reuniones conjuntas de las Comisiones Segunda y Tercera de la Asamblea General para examinar diversos aspectos de los derechos económicos, sociales y culturales. | UN | ويقترح مفوض اﻷمم المتحدة السامي عقد اجتماعات مشتركة للجنتين الثانية والثالثة التابعتين للجمعية العامة للنظر في مختلف جوانب الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
42) Debería convocarse una reunión de trabajo conjunta de las Comisiones Segunda y Tercera de la Asamblea General para examinar las repercusiones del derecho al desarrollo. | UN | 42- ينبغي الدعوة إلى عقد جلسة عمل مشتركة للجنتين الثانية والثالثة للجمعية العامة للنظر في آثار الحق في التنمية. |
Deberíamos crear un sistema organizado que nos permita abordar rápida y decididamente esta cuestión; por ejemplo, asignándola a una reunión conjunta de las Comisiones Segunda y Tercera, que se celebraría antes del período de sesiones plenarias. | UN | فينبغي أن ننشئ نظاما مرتبا يمكنها من معالجــة هــذه القضية بهمة - وليكن ذلك على سبيل المثال بإسنادها إلى اجتماع مشترك للجنتين الثانية والثالثة يعقد قبل الجلسة العامة. |
97. Indicó que, para superar esas limitaciones críticas, el INSTRAW debería presentar informes en relación con los correspondientes temas del programa asignados a las Comisiones Segunda y Tercera, a fin de mejorar la coordinación y el carácter sinérgico de sus programas. | UN | ٩٧ - وأوضحت أن التغلب على هذه القيود الحاسمة، يستلزم أن يقدم المعهد تقاريره في إطار بنود جدول اﻷعمال ذات الصلة للجنتين الثانية والثالثة من أجل تحسين التنسيق والتعاون في برامجه. |
a. Servicios sustantivos a reuniones: sesiones oficiosas de información de las Comisiones Segunda y Tercera (1); sesiones plenarias (2); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية للجلسات - إحاطات إعلامية غير رسمية للجنتين الثانية والثالثة (1)؛ والجلسات العامة (2)؛ |
a. Servicios sustantivos a reuniones: reuniones informativas oficiosas de las Comisiones Segunda y Tercera; sesiones plenarias (2); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: إحاطات غير رسمية للجنتين الثانية والثالثة؛ والجلسات العامة (2)؛ |
a. Servicios sustantivos para reuniones: servicios sustantivos, incluidas las sesiones plenarias de las Comisiones Segunda y Tercera (12); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: تقديم الخدمات الفنية، بما في ذلك الجلسات العامة للجنتين الثانية والثالثة (12)؛ |
a. Servicios sustantivos a reuniones: reuniones informativas oficiosas de las Comisiones Segunda y Tercera (2); sesiones plenarias (2); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: إحاطات غير رسمية للجنتين الثانية والثالثة (2)؛ والجلسات العامة (2)؛ |
a. Prestación de servicios sustantivos para reuniones, incluidas las sesiones plenarias de las Comisiones Segunda y Tercera (12); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الخدمات الفنية، بما في ذلك الجلسات العامة للجنتين الثانية والثالثة (12)؛ |
a. Servicios sustantivos a reuniones: reuniones informativas oficiosas de las Comisiones Segunda y Tercera (2); sesiones plenarias (2); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: إحاطات غير رسمية للجنتين الثانية والثالثة (2)؛ والجلسات العامة (2)؛ |
a. Prestación de servicios sustantivos a reuniones: prestación de servicios sustantivos, incluso a las sesiones plenarias de las Comisiones Segunda y Tercera (14); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: تقديم الخدمات الفنية، بما في ذلك للجلسات العامة للجنتين الثانية والثالثة (14)؛ |
a. Servicios sustantivos para reuniones: reuniones informativas oficiosas de las Comisiones Segunda y Tercera (2); sesiones plenarias (2); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: إحاطات غير رسمية للجنتين الثانية والثالثة (2)؛ والجلسات العامة (2)؛ |
a. Prestación de servicios sustantivos a reuniones: prestación de servicios sustantivos, incluso a las sesiones plenarias de las Comisiones Segunda y Tercera (14); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: تقديم الخدمات الفنية، ويشمل ذلك الجلسات العامة للجنتين الثانية والثالثة (14)؛ |
7.40 Se prestarán servicios técnicos de secretaría a las Comisiones Segunda y Tercera de la Asamblea General, al Consejo Económico y Social y a la mayor parte de sus órganos subsidiarios y a órganos y conferencias especiales que se ocupen de cuestiones económicas y sociales y cuestiones conexas. | UN | ٧-٤٠ وسيقدم الدعم فيما يتصل بخدمات اﻷمانة التقنية للجنتين الثانية والثالثة للجمعية العامة، وللمجلس الاقتصادي والاجتماعي ومعظم الهيئات الفرعية التابعة له، وللهيئات المخصصة والمؤتمرات الخاصة التي تتناول المسائل الاقتصادية والاجتماعية واﻷمور المتصلة بها. |
7.40 Se prestarán servicios técnicos de secretaría a las Comisiones Segunda y Tercera de la Asamblea General, al Consejo Económico y Social y a la mayor parte de sus órganos subsidiarios y a órganos y conferencias especiales que se ocupen de cuestiones económicas y sociales y cuestiones conexas. | UN | ٧-٤٠ وسيقدم الدعم فيما يتصل بخدمات اﻷمانة التقنية للجنتين الثانية والثالثة للجمعية العامة، وللمجلس الاقتصادي والاجتماعي ومعظم الهيئات الفرعية التابعة له، وللهيئات المخصصة والمؤتمرات الخاصة التي تتناول المسائل الاقتصادية والاجتماعية واﻷمور المتصلة بها. |