"للحديث معك" - Translation from Arabic to Spanish

    • hablar contigo
        
    • hablar con usted
        
    • para hablar
        
    Tal vez ya no pueda volver a hablar contigo. Open Subtitles لا أعرف إن كانت ستتسنى لي الفرصة للحديث معك ثانيةً
    Echo de menos hablar contigo. Y verte. Open Subtitles ولكنني أفتقد للحديث معك جداً أفتقد رؤيتك
    Papi, no quería tener que hacer esto pero traje alguien para hablar contigo. Open Subtitles أبي، لا أريد فعل هذا.. ولكنني أحضرت شخص آخر هنا للحديث معك
    He estado esperando una oportunidad hablar con usted en privado y ahora parece haber llegado Open Subtitles كنت انتظر انتهز الفرصة للحديث معك على انفراد وهاهي الفرصة قد أتت
    Siento interrumpirla, señora Presidenta, pero necesito hablar con usted. Open Subtitles متأسفٌ للمقاطعة، سيدتي الرئيسة لكني أحتاج للحديث معك
    Niña, cuando esté lista para hablar contigo te lo haré saber. Open Subtitles يا فتاة ، حينما استعد للحديث معك سوف أجعلكِ تعلمين
    Necesito hablar contigo y con el equipo. Open Subtitles أنا بحآجة للحديث معك ومعَ بقية أعضاء الفريق ، جآكي
    Sé que estás herida pero tenemos que hablar contigo y tienes que mantenerte sobria. Open Subtitles لكننا بحاجة للحديث معك ونحتاجكِ أن تكوني صاحية
    Morgan, ey, amigo, necesito hablar contigo. Open Subtitles مورغان، مرحبا رفاق أنا بحاجة للحديث معك من الواضح أنك لست تشاك
    Ella vino para parar esto. Y ella me envio para hablar contigo. Open Subtitles أتت لتنهي هذا الأمر ولقد أرسلتني للحديث معك
    Créeme, tiene ese mensaje, y está ansioso de hablar contigo. Open Subtitles صدّقني، لقد وصلته تلك الرسالة. و هو متلهّف للحديث معك
    En cuanto tenga noticias tuyas, estoy segura de que el que te contrató va a estar deseando hablar contigo. Open Subtitles منذ تركك لهذه الرسالة أنا متأكدة أن رب عملك متشوق للحديث معك
    Incluso si estuviera teniendo sexo con Ryan Gosling, le echaría fuera de la cama solo para hablar contigo. Open Subtitles حتى إذا كُنْتُ أمارس العلاقة الحميمة مع رايان غوسلينغ أنا سأركلة لخارج السريرِ فقط للحديث معك
    Sí, están bien. Solo necesitaba hablar contigo. Open Subtitles نعم البنات بخير احتجت للحديث معك
    Esperaba que pudiéramos sentarnos, todos... después de que tenga la oportunidad de hablar contigo. Open Subtitles لقد كنت آمل ان نجلس جميعنا بعد ان احصل على فرصة للحديث معك
    Estaría encantado de hablar contigo de ella. ¿Puede echarle un vistazo a esto? Open Subtitles سأكون سعيدا للحديث معك عنها. أم... يمكنك إلقاء نظرة على هذا؟
    Lo siento, pero tengo que hablar con usted acerca de la conversación telefónica que tuvo. Open Subtitles انا اسف، لكنى سأحتاج للحديث معك بشأن المكالمة الهاتفية
    Veo esto como una oportunidad de hablar con usted para convencerle de que tenemos una oportunidad de cambiar las cosas. Open Subtitles أرى بأن هذه الفرصة الوحيده للحديث معك لإقناعك بأن لدينا الفرصة لتغيير الأمور
    Sí, quería volver a hablar con usted sobre lo del bufete. Open Subtitles أجل ، أردت أن أعود للحديث معك حول الشركة الجديدة
    Está bien, me pondré a ello. El doctor espera para hablar con usted. Open Subtitles حسناً، سأتولى الأمر، الطبيب ينتظر للحديث معك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more