"للحديد" - Translation from Arabic to Spanish

    • del Hierro
        
    • de hierro
        
    • del Fierro
        
    • Aceros
        
    • siderúrgica
        
    • Iron
        
    • Steel
        
    • Acerería
        
    • el hierro
        
    • del Cemento
        
    • siderúrgico
        
    Sr. A. Trickett, Director General de Asuntos Económicos, Instituto Internacional del Hierro y del Acero, Bruselas. UN السيد أ. تريكت، المدير العام للشؤون الاقتصادية، المعهد الدولي للحديد والصلب، بروكسل.
    Ello ha obstaculizado el desarrollo de nuestro país, especialmente de las zonas costeras. La presencia de las minas también ha dificultado la explotación de recursos naturales como el petróleo, el yeso y el mineral del Hierro. UN وأن وجود اﻷلغام حـــال دون استغلال الموارد الطبيعية، خاصة استكشاف حقول النفط، وتنمية المستودعات اﻷرضية للحديد والجبس.
    Los índices de precios de determinados productos básicos subieron de manera considerable en 2005, especialmente los del Hierro, el cobre y el petróleo. UN وقد ارتفعت مؤشرات أسعار السلع الأساسية بدرجة كبيرة في عام 2005، وخصوصا بالنسبة للحديد والنحاس والنفط.
    Aquí en la mina de hierro Sishen en el sur de África, evidencia de ese acontecimiento épico todavía puede ser descubierto hoy. Open Subtitles هنا في منجم سيشن للحديد في جنوب أفريقيا، الدليل على ذلك الحدث الملحمي يمكن ان يكتشف في العصر الحاضر.
    Instituto Latinoamericano del Fierro y el Acero (ILAFA) UN ٣-٧ معهد أمريكا اللاتينية للحديد والفولاذ
    Ordené los rieles de reemplazo con Aceros Rearden. Open Subtitles لقد طلبت تغير السكك من شركه ريردن للحديد
    Unión Arabe del Hierro y el Acero UN AISU الاتحاد العربي للحديد والصلب الجزائر
    7. Un representante de la Unión Arabe del Hierro y del Acero, organización no gubernamental, asistió al período de sesiones por invitación especial de la secretaría de la UNCTAD. UN ٧- وحضر الدورة، بدعوة خاصة من أمانة اﻷونكتاد، ممثل للاتحاد العربي للحديد والصلب.
    3.6. Instituto Internacional del Hierro UN ٣-٦ المعهد الدولي للحديد والفولاذ ٦٠ - ٦١
    3.8. Instituto del Hierro y el Acero del UN ٣-٨ معهد جنوب شرقي آسيا للحديد والفولاذ ٦٥ - ٦٩
    3.7. Instituto Latinoamericano del Hierro y UN ٣-٧ معهد أمريكا اللاتينية للحديد والفولاذ ١٥-٥٥
    3.8. Instituto del Hierro y el Acero del Asia UN ٣-٨ معهد جنوب شرقي آسيا للحديد والفولاذ ٦٥-٨٥
    Asociación Africana del Hierro y el Acero 64 20 UN ٣-١١ الرابطة الافريقية للحديد والفولاذ ٤٦
    Instituto Latinoamericano del Hierro y el Acero (ILAFA) UN ٣-٧ معهد أمريكا اللاتينية للحديد والفولاذ
    Establecimiento General de hierro y Acero UN الطارمية المنشأة العامة للحديد والصلب
    Mientras, nuestras instalaciones de producción de hierro y acero se amplían. UN وفي هذه الأثناء يجري توسيع مرافق إنتاجنا للحديد والصلب.
    La CEPAL mantiene una estrecha colaboración con el Instituto Latinoamericano del Fierro y el Acero (ILAFA) cuya sede se encuentra en Santiago de Chile, con miras a seguir la evolución de la región en este sector. UN ومع ذلك، تحافظ اللجنة على تعاونها الوثيق مع معهد أمريكا اللاتينية للحديد والفولاذ الذي يقع مقره أيضا في سانتياغو، شيلي، بغية متابعة التطورات الاقليمية في هذا الميدان.
    Instituto Latinoamericano del Fierro y el Acero UN معهد أمريكا اللاتينية للحديد والصلب
    Es un Vanlaningham de los Aceros Atlas, de Pittsburgh. Open Subtitles -بالطبع فهو أحد ملاك مصانع " لانينجهيم " للحديد والصلب في" بيتسبيرج"
    En Yugoslavia, se pidió a 6.000 empleados de la planta siderúrgica de Jesenice que aportaran sus ideas sobre esa empresa. UN وفي يوغوسلافيا، طلب الى ٠٠٠ ٦ موظف في شركة يسينيتشي للحديد والصلب أن يقدموا آراءهم التجارية.
    Fuente: International Iron and Steel Institute, 1995. UN المصدر: المعهد الدولي للحديد والفولاذ، ٥٩٩١.
    No, trabajé en una compañía llamada Saticoy Acerería. Open Subtitles لا، عملت في شركة اسمها ساتيكو للحديد.
    La atracción entre ellos era tan evidente, como el hierro para el imán, que ni siquiera traté de luchar contra ella. Open Subtitles انجذابهما لبعض كان واضح جدًا مثل جذب المغناطيس للحديد لدرجة اني لم أقاتل لم كان بيننا
    En particular, ha establecido una estrecha relación con la Organización Árabe de Desarrollo Industrial y de Minería (OADIM), así como con la Unión Árabe del Cemento y los Materiales de Construcción, la Unión Árabe de Ferrocarriles, la Organización del Golfo para el Asesoramiento Industrial, la Unión General siderúrgica Árabe y la Academia Árabe de Ciencia y Tecnología. UN وقد أقامت روابط وثيقة بصفة خاصة مع المنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين وكذلك مع الاتحاد العربي لﻷسمنت ومواد البناء، والاتحاد العربي للسكك الحديدية، ومنظمة الخليج للاستشارات الصناعية، والاتحاد العربي للحديد والصلب، والمدرسة العربية للعلم والتكنولوجيا.
    Como parte del desarrollo del proyecto siderúrgico de Maputo, se prevé la explotación de los yacimientos de gas de Pande y la construcción de un gasoducto hacia Maputo. UN ومن المتوقع تنمية حقل باندل للغاز وإنشاء خط أنابيب إلى مابوتو كجزء من تنمية مشروع مابوتو للحديد والصلب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more