| Cuando volví al ring, fue un alivio sentir el dolor. | Open Subtitles | عندما صعدت للحلبة ثانية لا تتخيلي سعادتي بالشعور بالألم |
| Sabes que cada vez que hemos subido juntos al ring has acabado molido. | Open Subtitles | تعرف أنه في كلّ مرة نصعد للحلبة سوياً أطرحك أرضاً |
| Quiero meterme en el ring. Quiero boxear. | Open Subtitles | اريد الدخول للحلبة اريد ان الاكم |
| Si me hubiera tomado diez minutos para ir a la pista contigo... | Open Subtitles | إن كنت أخذت عشر دقائق و ذهبت للحلبة معكِ، |
| El hombre que cazamos fue un campeón en la arena para todo rival en la República. | Open Subtitles | الرجل الذي نطارده لقد كان بطل للحلبة الأعظم في الأمبراطوريه |
| Sabía cuánto tardaría en llegar al hipódromo, aparcar y caminar hasta la tribuna. | Open Subtitles | كان يعلم الوقت اللازم للقيادة للحلبة و ليركن سيارته و يمشى للمدرج |
| Así que bailaba y cantaba mi música de entrada, hasta llegar al cuadrilátero. | TED | فكان ذلك الفتى يرقص ويغني دخوله الموسيقي على طول طريقه للحلبة. |
| Nadie tiene permitido subir al ring, baje. | Open Subtitles | لا يُسمح لأحد بالصّعود للحلبة أسألك النّزول في الحال |
| No mucha gente tiene el valor de subir al ring. | Open Subtitles | إنها تتطلب شجاعة أكبر مما يملك البعض فقط للدخول للحلبة |
| Hay una gran oportunidad de que la próxima vez que Mike suba al ring, lo más destacado de la pelea sean sus órganos internos explotando. | Open Subtitles | هناك فرصة جيدة انه المرة القادمة مايك يصعد للحلبة رغبة القتال سوف تكون انفجار في اعضائه الداخلية |
| Bien, sea cual sea la historia, tenemos que parar a Mike para que no suba al ring esta noche. | Open Subtitles | جيد، بغض النظر عن القصة، علينا أن نوقف مايك من الدخول للحلبة الليلة. |
| Antes tenía hambre. Era subir al ring y arrancarle la cabeza al rival. | Open Subtitles | من قبل ، لقد كنت جائعا وكان فقط الدخول للحلبة وقلع رأس خصمي |
| Tu tío lo dejó bien claro que se trata de la supervivencia del más apto, y esa soy yo, así que trae tu trasero de vuelta al ring. | Open Subtitles | إننا لسنا فريق لقد أوضح عمك أن الأمر هو البقاء للأصلح وأنا سأنجو، لذا عُد للحلبة. |
| Cuando uno entra en el ring, entra para luchar, no para bailar o hacer el payaso. | Open Subtitles | عندما تأتي للحلبة, تأتي للقتال. ليس للرقص والعرض المسرحي. |
| Escucha, no tengo nada que hacer de vuelta en el ring. | Open Subtitles | اسمع، لست أرغب في العودة للحلبة |
| Dad una calurosa bienvenida a su primera vez en el ring a... | Open Subtitles | أرجوكم رحبوا معي للحلبة للمرة الأولى |
| Ahora, para el abrir el baile, quisiera convocar a la pista a un invitado muy especial... | Open Subtitles | و الأن، بالنسبة للرقصة الأولى، أريدُ أن أدعو ضيفاً جد مميز، للحلبة. |
| Por eso tenemos que ir a la pista de carreras a ver si el que puso la bomba dejó alguna prueba. | Open Subtitles | و لهذا السبب علينا الذهاب للحلبة و نرى إن ترك المفجر أي أدلة |
| ¿Así que podemos remolcar el coche a la pista? | Open Subtitles | إذا يمكننا جر السيارة للحلبة |
| He deseado compartir la arena... con Gannicus, el más grande de los campeones... que jamás entró en la arena. | Open Subtitles | لأنني سادخل للرمال مع (غانيكوس) اعظم بطل دخل للحلبة |
| Di parte de que tenía la radio estropeada antes de ir al hipódromo. | Open Subtitles | بلّغت أن جهاز إستقبالى معطل قبل أن أذهب للحلبة |
| No, adelante-- Entra al cuadrilátero y lucha con Grillo. | Open Subtitles | أذهب أذهب ,اقفز للحلبة وصارع كريكت |