"للدورة الأولى" - Translation from Arabic to Spanish

    • del primer período de sesiones
        
    • para el primer período de sesiones
        
    • al primer período de sesiones
        
    • del primer ciclo
        
    • celebración del primer período
        
    • para el primer ciclo
        
    • su primer período de sesiones
        
    • en el primer período
        
    • el primer período de sesiones del
        
    • for the first session of
        
    ACTAS RESUMIDAS del primer período de sesiones UN المحاضر الموجزة للدورة اﻷولى للجنة التحضيرية
    Tema 5. Programa provisional del primer período de sesiones del Comité Preparatorio UN البند ٥ جدول اﻷعمال المؤقت للدورة اﻷولى للجنة التحضيرية
    Informe de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible relativo a su período de sesiones de organización y programa provisional del primer período de sesiones de la Comisión (E/1993/SR.7) UN تقريــر عــن اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة عن دورتها التنظيمية وجدول اﻷعمال المؤقت للدورة اﻷولى للجنة
    LISTA DE LOS DOCUMENTOS PUBLICADOS para el primer período de sesiones DEL COMITÉ PREPARATORIO DE LA CONFERENCIA MUNDIAL UN المرفق الثالث قائمة الوثائق الصادرة للدورة الأولى للجنة التحضيرية للمؤتمر
    La Junta tal vez desee definir los temas del programa para el primer período de sesiones de cada una de las tres comisiones sobre la base del Plan de Acción. UN وقد يود المجلس أن يحدد بنود جدول الأعمال للدورة الأولى لكل من هذه اللجان الثلاث استناداً إلى خطة العمل.
    En la segunda parte se resumen los resultados esenciales del primer período de sesiones de la Conferencia de las Partes. UN ويلخص الجزء الثاني النتائج الموضوعية للدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف.
    Disposiciones para la celebración del primer período de sesiones de la Conferencia de las Partes, incluido el programa provisional. UN ترتيبات للدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف، بما فيها جدول اﻷعمال المؤقت.
    Tomando nota también del ofrecimiento de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación de proporcionar servicios e instalaciones para la celebración del primer período de sesiones de la Conferencia de las Partes, UN وإذ تلاحظ أيضا العرض المقدم من منظمة اﻷغذية والزراعة لﻷمم المتحدة بتوفير الخدمات والمرافق للدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف،
    En la sección III se resumen los resultados sustantivos del primer período de sesiones de la Conferencia de las Partes. UN والفرع الثالث يلخص النتائج الفنية للدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف.
    Preparación del primer período de sesiones de la Conferencia de las Partes UN اﻹعداد للدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف الاجتماعات اﻹقليمية
    En consecuencia, el programa del primer período de sesiones fue el siguiente: UN وعليه يصبح جدول اﻷعمال للدورة اﻷولى على النحو التالي:
    5. Programa provisional del primer período de sesiones del Comité Preparatorio. UN ٥ - جدول اﻷعمال المؤقت للدورة اﻷولى للجنة التحضيرية.
    G. Programa provisional del primer período de sesiones del Comité Preparatorio UN زاي - جدول اﻷعمال المؤقت للدورة اﻷولى للجنة التحضيرية
    PREPARATIVOS para el primer período de sesiones DE LA CONFERENCIA DE LAS PARTES EN CALIDAD DE REUNIÓN DE LAS PARTES EN EL PROTOCOLO DE KYOTO UN التحضير للدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بصفته اجتماع الأطراف في بروتوكـول كيوتــو
    PREPARATIVOS para el primer período de sesiones DE LA CONFERENCIA DE LAS PARTES EN CALIDAD UN الأعمال التحضيرية للدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه
    Disposiciones para el primer período de sesiones de la Conferencia de las UN ترتيبات للدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه
    Disposiciones para el primer período de sesiones de la Conferencia de las UN ترتيبات للدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل
    Se instó a la Comisión a que prestara un sólido apoyo político al primer período de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención de lucha contra la desertificación. UN وحُثت اللجنة على إعطاء دعم سياسي قوي للدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف في اتفاقية مكافحة التصحر.
    Por consiguiente, el eje del conjunto de productos del primer ciclo debería ser una primera versión de una evaluación integrada de los océanos y los mares del mundo. UN ومن ثم سيكون الناتج الرئيسي للدورة الأولى هو إعداد أول نسخة من التقييم المتكامل للمحيطات والبحار في العالم.
    Preparativos para la celebración del primer período de sesiones de la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto UN التحضير للدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    El calendario provisional para el primer ciclo de examen y evaluación globales del Plan de Acción de Madrid que se propone es el siguiente: UN ويقترح أدناه جدول زمني أولي للدورة الأولى للاستعراض والتقييم العالميين لخطة عمل مدريد على النحو التالي:
    DOCUMENTOS PREPARADOS PARA EL GRUPO DE TRABAJO ESPECIAL SOBRE LOS NUEVOS COMPROMISOS DE LAS PARTES DEL ANEXO I CON ARREGLO AL PROTOCOLO DE KYOTO EN su primer período de sesiones UN وثيقتان أعدتا للدورة الأولى للفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات المتعلقـة بالفترات اللاحقـة للأطراف المدرجة في
    También ha decidido preparar un informe especial que presentará en el primer período de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención Marco sobre los Cambios Climáticos, que se espera celebrar a fines de 1994 o a principios de 1995; ese informe especial, que deberá terminarse hacia mediados de 1994, tratará cuestiones de importancia relativas a los temas del programa del período de sesiones. UN وقررت كذلك إعداد تقرير خاص للدورة اﻷولى للمؤتمر اﻷول لﻷطراف في الاتفاقية اﻹطارية بشأن تغير المناخ التي يُتوقع أن تُعقد في الجزء اﻷخير من عام ١٩٩٤ أو في مطلع عام ١٩٩٥؛ وسيتناول هذا التقرير مسائل ذات أهمية بالنسبة لبنود جدول أعمال الدورة وينبغي إنجازه في منتصف عام ١٩٩٤.
    Matters related to decision 1/CP.3, paragraph 6: preparations for the first session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Protocol UN المسائل المتصلة بالفقرة ٦ من المقرر ١/م أ-٣: اﻷعمال التحضيرية للدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف العامل بوصفه اجتماع اﻷطراف في البروتوكول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more