Me robaste las braguitas, fingiste ser Sasori y nunca lo confesaste a Dios. | Open Subtitles | سرقت ملابسي الداخلية، وتظاهرت بأنّك سيدة العقرب.. ولم تعترف بذلك للربّ |
La gente que tiene agallas es la que nunca clama a Dios. | Open Subtitles | الناس من ذوى الخُصى الفولاذية هم الذين لا يستصرخون للربّ |
Debe rogarle a Dios para que la libere de venganza en su corazón. | Open Subtitles | عليكِ أن تُصلّي للربّ ليُنجيكِ و قلبكِ من الإنتقام. |
Gracias a Dios no son engreidos. | Open Subtitles | حمداً للربّ أنهم غير متكلّفين. |
Hay muchos amantes de la música hoy aquí que dedican sus voces cada semana al Señor. | Open Subtitles | جميعنا نحـبّ موسيقى الكنيسة نغنّي ونصلـّي كلّ أسبوع للربّ |
No te estás confesando a Dios y este lugar es para eso. | Open Subtitles | أنتِ لا تعترفين للربّ هذا مكان الإعتراف للربّ |
Gracias a Dios quedan unos cuantos normales, o esto sería un circo. | Open Subtitles | حمداًَ للربّ أنّه هناك بضعة أناس طبيعيون وإلاّ لتحول المكان إلى سيرك للمسوخ |
De todas formas, fue un enorme malentendido, gracias a Dios. | Open Subtitles | على أيّ حال، كان سوء فهم كبير حمـدًا للربّ |
¡Gracias a Dios no tocaste sus pies! | Open Subtitles | الشكر للربّ أنّك لم تلمس أقدامهم. |
Sí, una conspiración para crear vida... en un acto de desafío directo a Dios. | Open Subtitles | أجل، مؤامرة من أجل خلق حياة من.. خلال تحدٍّ صريح للربّ |
Mira a Dios como tu guía y nunca necesitarás otro maestro. | Open Subtitles | تطلّعي للربّ كمُرشدٍ لكِ و لن تحتاجي لسيّدٍ آخر قطّ |
Bien, gracias a Dios tenían una grabación y gracias a Dios he podido aportar mi granito de arena para hacer nuestra democracia un poco más equitativa. | Open Subtitles | حمدًا للربّ أنهم كانوا يملكون فيلمًا وحمدًا للربّ أني استطعت القيام بجزئي لجعل ديمقراطيتنا أكثر مساواة قليلًا |
Y ore a Dios para que la ayude a perfeccionarse. | Open Subtitles | و صلِّ للربّ ليعينكِ على تحسين نفسك. |
Hijo mío, entrégate a Dios Todopoderoso. | Open Subtitles | بُنيّ، رفه عن روحك للربّ العظيم |
Ay, gracias a Dios que estás aquí. Volví a quedarme atorada. | Open Subtitles | شكراً للربّ أنّك هنا لقد علقت مجدداً |
¡Qué privilegio entregar todo a Dios en la oración! | Open Subtitles | "يا لها من حظوة أن تحمل كلّ شيء للربّ بالصلاة!" |
Cuando vi el bastón pensé, "gracias a Dios, un doctor que va a comprenderlo". | Open Subtitles | حينَ رأيتُ العصا قلتُ لنفسي: "شكراً للربّ أن ّهذا الطبيب سيتفهّم" |
- Gracias a Dios que estás aquí para interpretar eso por nosotros. | Open Subtitles | -إذاً فالمشكلة في دماغها؟ -حمداً للربّ أنّك هنا كي تكشف لنا ذلك |
Cuando estaba contigo sentí que Él estaba cerca... echo de menos al Señor. | Open Subtitles | إنّني أشعر بوجوده حينما أكون معك اشتقت للربّ |
Mira, quiero pasar el resto de mis días... dedicado al Señor... no robando bancos. | Open Subtitles | تفهّم، أريد قضاء بقيّة أيّامي ...مكرّسة للربّ ليس لسرقة البنوك |
El amado hijo de Dios. | Open Subtitles | وهو عيسى المسيح، الابن الأوحّد للربّ. |