"للفراش" - Translation from Arabic to Spanish

    • la cama
        
    • a dormir
        
    • acostamos
        
    • acostarme
        
    • a acostar
        
    • acostarnos
        
    • acostarse
        
    • a acostarte
        
    • dormido
        
    • acuéstese
        
    • en cama
        
    • tiene capacidad
        
    No sé, estoy nervioso. Pero estoy bien. Vuelve a la cama, ¿quieres? Open Subtitles لا بأس , أنا أشعر ببعض الأرق عودى أنتى للفراش
    Me fui a la cama temprano y he dormido solo. ¿Algo más? Open Subtitles خلدتُ للفراش باكراً ونمتُ وحدي. أثمة شيء آخر تود معرفته؟
    Recuperen esa pintura y tráiganme el cadáver, porque yo volveré a la cama. Open Subtitles اعد لي تلك اللوحة واحضر لي جثة ما لإنني سأذهب للفراش
    Luego yo también iba a dormir. Con suerte, quedaban dos camas grandes. Open Subtitles ربما اذهب للفراش اثنين على كل سرير اذا كنا محظوظين
    Está despierto al amanecer, si es que se va a la cama. Open Subtitles يستيقظ في طلوع الفجر هذا إذا كان يأوي للفراش أصلا
    SI LLEVARON JUGUETES A la cama O SACARON AL SEXO DEL CUARTO. Open Subtitles أو أحضرتم ألعاب جـنسية للفراش أو مارستم الجـنس خارج الفراش.
    Bueno, te diré algo, cariño, si vas a la cama ahora, te contaré sobre la cicatriz que tengo cuando me electrocutó una anguila. Open Subtitles سأٌقول لكِ هذا يا جميلة لو ذهبت للفراش الآن، سأخبرك بأمر الندبة التي حصلت عليها من صعقة ثعبان البحر الكهربائي
    Y me iba a la cama cada noche pensando en ello. TED وكنت أذهب للفراش كل ليلة وأنا أفكر بذلك
    Mejor vete a la cama, cariño, o estarás demasiado cansado. Open Subtitles من الأفضل أن تذهب للفراش قبل أن تصاب بالإرهاق.
    Métete en la cama y descansa, ¿de acuerdo? Open Subtitles لماذا لا تذهبين للفراش وتتمتعين بنومٍ هادئ ؟
    Anoche me fui a la cama con el propósito de pensar en un montón de cosas... Open Subtitles الليلة الماضية ذهبت للفراش وأنا أظن أنني سأستطيع التفكير في أشياء كثيرة
    A veces el pequeño entra en nuestro dormitorio y se mete en la cama entre su madre y yo. Open Subtitles ولكن في بعض الأحيان يتسحب الصغير للغرفة ويقفز للفراش وينام بيننا.
    Métete en la cama, y toma dos aspirinas abrígate, suda, bebe mucho líquido. Open Subtitles ياإلهي، اذهب للفراش .. وتناول حبتين أسبرين تغطى جيداً وتعرّق واشرب سوائل كثيرة
    Apuesto que las primeras semanas que estuvieron casado... se iban a la cama al mismo horario. Open Subtitles أُراهن أنه في أول أسبوعين من الزواج كنتما تذهبان للفراش في نفس الوقت
    Terminamos un rompecabezas y después nos fuimos a la cama. Open Subtitles انتهينا من لعبة تجميع الصور ثم أوينا للفراش
    Me levantaba a las 9. 30, hacía un poco de ejercicio y las compras, y volvía a la cama a las 3 en punto para el resto de la tarde. Open Subtitles هو أن أنهض في 9: 30، أمارس التمارين و أقوم بالتبضع و أعود للفراش في الساعة الثالثة لإنام بقية العصر
    ya has perdido demasiadas horas de sueño con esto. vamos a la cama. Open Subtitles هيا فقدت ما يكفي من النوم مسبقاً لنذهب للفراش
    Nos iremos a dormir tan pronto como terminemos esta sopa de rana. Open Subtitles سنخلد للفراش حالما ننتهي من تناول حساء ساق الضفدع هذا
    Dick estuvo con nosotros desde que se fue hasta que nos acostamos. Open Subtitles ديك كان معنا منذ الوقت الذى تركتنا فيه و حتى ذهابه للفراش لذا لا يمكنه أن يفعل هذا
    Todas las noches, antes de acostarme, rezo para poder entrar a Stanford. Open Subtitles كل ليله قبل أن أذهب للفراش أصلى لألتحق بـ ستانفورد
    Pensaba que vendrías solo. Pero con todos esos hombres, creo que me voy a acostar. Open Subtitles فكرت انك لن تكون وحدك ، هناك عديد من الرجال ، اعتقد انني سأذهب للفراش
    Pasé a un concurso de tartas, en el camino de vuelta a casa. Ahora vamos a acostarnos. Open Subtitles شاركت بمسابقة تناول الفطائر في طريق عودتي والآن لنأو للفراش
    ¿Qué tiene que hacer una chica para acostarse contigo? Open Subtitles ماذا يجب على الفتاة أن تفعل لتذهب للفراش معك؟
    Puedes ir a acostarte. Se pondrá bien. Open Subtitles يمكنكم الذهاب للفراش أنها ستكون على ما يرام
    acuéstese en la oscuridad... a menos que le guste que entre por su vela todas las noches, ¿eh? Open Subtitles اذهبي للفراش في الظلام، إلا إن أردتني أن آتي لكِ بشمعة كل ليلة
    El autor permaneció postrado en cama durante los 16 meses posteriores al accidente y estuvo incapacitado de trabajar. UN وظل صاحب البلاغ ملازماً للفراش لمدة 16 شهراً بعد الحادث ولم يكن قادراً على العمل.
    • Proporcionan tratamiento a 20 pacientes externos por día, tiene capacidad para internar a cinco pacientes durante dos días como máximo y cuenta con suministros médicos y artículos fungibles para 60 días; UN ● توفير العلاج بمعدل ٢٠ مريضا غير ملازم للفراش يوميا، والطاقة اللازمة لاحتجاز ٥ من المرضى لمدة تصل إلى يومين، ورصيد من اللوازم والمستهلكات الطبية يكفي لمدة ٦٠ يوما؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more