"للمؤتمر الاستعراضي الثالث" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Tercera Conferencia de Examen
        
    • Tercera Conferencia de Examen de
        
    • de la Tercera Conferencia de
        
    • para la Tercera Conferencia encargada de examinar
        
    • Tercera Conferencia de Examen y
        
    • Tercera Conferencia de las Partes
        
    Estos resultados eran de buen augurio para la Tercera Conferencia de Examen. UN وأضاف أن هذه النتائج تبشر بالخير للمؤتمر الاستعراضي الثالث.
    PROYECTO DE REGLAMENTO DE la Tercera Conferencia de Examen DE LOS ESTADOS PARTES EN LA CONVENCIÓN SOBRE PROHIBICIONES O RESTRICCIONES DEL EMPLEO DE CIERTAS ARMAS CONVENCIONALES QUE PUEDAN CONSIDERARSE UN مشروع النظام الداخلي للمؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحـة تقليدية
    PROYECTO DE DOCUMENTO FINAL DE la Tercera Conferencia de Examen DE LAS ALTAS PARTES CONTRATANTES EN LA CONVENCIÓN SOBRE PROHIBICIONES O RESTRICCIONES DEL EMPLEO DE CIERTAS UN للمؤتمر الاستعراضي الثالث للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن
    Programa provisional de la Tercera Conferencia de Examen UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر الاستعراضي الثالث
    PROGRAMA PROVISIONAL DE la Tercera Conferencia de Examen UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر الاستعراضي الثالث
    PROYECTO DE REGLAMENTO DE la Tercera Conferencia de Examen DE LOS ESTADOS PARTES EN LA CONVENCIÓN SOBRE PROHIBICIONES O RESTRICCIONES DEL EMPLEO DE CIERTAS ARMAS CONVENCIONALES QUE PUEDAN CONSIDERARSE UN مشروع النظام الداخلي للمؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية
    Programa provisional de la Tercera Conferencia de Examen UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر الاستعراضي الثالث
    la Tercera Conferencia de Examen podría basarse en la labor del Grupo de Expertos Gubernamentales y: UN ويمكن للمؤتمر الاستعراضي الثالث أن يبني على عمل الفريق ويقوم بما يلي:
    El Embajador François Rivasseau de Francia ha establecido una reputación similar que trasciende la Conferencia de Desarme, principalmente como Presidente designado de la Tercera Conferencia de Examen. UN وقد كوَّن سفير فرنسا السيد فرنسوا ريفاسو بالمثل سمعةً تجاوزت مؤتمر نزع السلاح، ولا سيما كرئيس معين للمؤتمر الاستعراضي الثالث لاتفاقية الأسلحة التقليدية.
    Presentado por el Presidente designado de la Tercera Conferencia de Examen UN مقدم من الرئيس المعين للمؤتمر الاستعراضي الثالث
    Presentado por el Presidente designado de la Tercera Conferencia de Examen UN مقدم من الرئيس المعين للمؤتمر الاستعراضي الثالث
    Presentado por el Presidente designado de la Tercera Conferencia de Examen UN مقدم من الرئيس المعيّن للمؤتمر الاستعراضي الثالث
    Tiene por objetivo facilitar el establecimiento del proceso preparatorio de la Tercera Conferencia de Examen de los Estados Partes en la Convención, que está previsto celebrar en 2006 a más tardar. UN والقصد منها هو تيسير إنشاء العملية التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في الاتفاقية، المقرر عقده في موعد لا يتجاوز عام 2006.
    6. El proceso preparatorio de la Tercera Conferencia de Examen de la Convención se organizará de la manera siguiente: UN 6- يُقرر موعد العملية التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في الاتفاقية على النحو التالي:
    Proyecto de documento final de la Tercera Conferencia de Examen de las Altas Partes Contratantes en la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados UN مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي الثالث للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    Recordando asimismo las disposiciones de la Convención relativas a la cooperación en las esferas científica y tecnológica y las disposiciones conexas del Documento Final de la Tercera Conferencia de Examen, y el informe final del Grupo ad hoc de expertos gubernamentales, UN وإذ تشير أيضا إلى أحكام الاتفاقية المتصلة بالتعاون العلمي والتكنولوجي واﻷحكام ذات الصلة من الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي الثالث والتقرير النهائي لفريق الخبراء الحكوميين المخصص،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more