"للمشي" - Translation from Arabic to Spanish

    • dar un paseo
        
    • para caminar
        
    • a caminar
        
    • caminata
        
    • a pasear
        
    • camina
        
    • andando
        
    • caminando
        
    • para pasear
        
    • andar
        
    • dar una vuelta
        
    • para poder caminar
        
    • pasear y
        
    • peatonal
        
    • peatones y
        
    Ud sufre insomnio, y fue a dar un paseo a medianoche, luego miró en el mausoleo para ver cómo era. Open Subtitles ،كنتِ تعانين من الأرق ،وذهبتِ للمشي في منتصف الليل ثم ألقيتِ نظرة على الضريح حتى تعرفي ماهيته
    Tú y yo, debemos dar un paseo. ¿Estás listo? Open Subtitles أنا وأنت المفروض أن نذهب للمشي السريع هل أنت مستعدّ؟
    Tal vez la lección de esto, mamá, sea que compres zapatos para caminar. Open Subtitles ربما الدرس هنا يا امي هو أن تشتري حذاء يصلح للمشي
    Ellos creen que los cascos no deben usarse sólo para salir en bicicleta, sino para caminar también. TED فهم يؤمنون ان الخوذات ليس فحسب لركوب الدراجات الهوائية بل للمشي أيضاً
    Sabemos que es cierto porque las 100 000 mujeres que arrasan ahora mismo en las redes sociales ya han inspirado a cerca de 100 00 mujeres a caminar. TED نعلم أن ذلك صحيح، لأن الألف امرأة اللاتي يفجرن مواقع التواصل الآن قد ألهمن بالفعل أكثر من 100,000 امرأة للمشي.
    Pero cada tipo de tránsito comienza o termina con una caminata, Por tanto, se necesita construir la peatonalidad alrededor del tránsito. TED لكن كل تجربة تنقّل، كل رحلة، تبدأ أو تنتهي بالمشي، لذا لابد أن نجهّز محطات التنقّل بالأماكن المخصصة للمشي.
    Y estos paseantes tenían por costumbre mostrar que eran hombres de ocio sacando una tortuga a pasear y permitiendo que el reptil marcara el paso. TED وهذا النظام فلانور كان قد ظهر من اجل رفاهية خاصة انه يقوم على اخذ سلحفاة للمشي اي وضع سلحفاة في طريق
    Sólo fuimos a dar un paseo alrededor de la cama y desayunar. Open Subtitles خرجنا فقط للمشي في الجوار وتناول الإفطار.
    Creo que voy a dar un paseo y, ya sabéis, intentar aclarar las ideas. Open Subtitles أعتقد بأني سأذهب للمشي قليلاً كما تعرفون لأصفي ذهني
    Después de eso me provocó dar un paseo y perdí completamente la noción del tiempo. Open Subtitles شعرت أنني بحاجة للمشي وتقريباً نسيت الوقت تماماً
    No por usted. Todo el mundo quería conocerlo. Vamos a dar un paseo. Open Subtitles هذا ليس بسببك ، الجميع أرادوا مقابلتك ، لنذهب للمشي
    Su lugar en público son los pórticos con jardines, con esculturas y con senderos para caminar. TED مكان الجمهور في الأروقة ضمن الحدائق، مع المنحوتات، ومع ممرات للمشي فيها.
    - Oye, Cole estas botas se habrán hecho para caminar pero nunca van a caminar de vuelta a ti, colega. Open Subtitles هذه الجِِزم قد صنعت للمشي لكنها لم تصنع للمشي إليك مجدداً . يا صديقي
    Ahorra tu aliento para caminar, lo necesitarás, angelito. Open Subtitles ابق على تنفسك للمشي سوف تحتاج اليه , يا ملاكى الصغير
    Fui a caminar por el bosque y cuando volví, me dijeron que había desaparecido por un día. Open Subtitles ذهبت للمشي في الغابة وعند عودتي، قيل لي أنني اختفيت لمدة يوم.
    No me has molestado en horas pienso que iré a dar una pequeña caminata ¿vienes? Open Subtitles أنه مذهل ما كنتي لتستمعي إلى لساعة أعتقد بأنني ساذهب للمشي قليلاً هل ترغبين بالمجيء
    Sólo debe salir a pasear todas las noches. Open Subtitles هو فقط يحتاج للمشي طويل بعض الشيء كُلَّ لَيلة.
    Si uno vive en un barrio donde se camina menos, uno tiene un 60 % de probabilidades de tener sobrepeso. TED اما إذا كنت تعيش في حي أقل قابلية للمشي, كنت عرضة لزيادة الوزن بنسبة 60 في المئة.
    Bueno, tenemos combustible suficiente para llegar a la instalación, pero mejor que consigamos más o vamos a ir andando a Washington. Open Subtitles لدينا ما يكفي من الوقود لبلوغ المنشأة ولكن علينا إيجاد المزيد أو سنضطر للمشي إلى العاصمة
    Son incapaces de ir de una colina a otra, salvo que puedan llegar caminando. Open Subtitles إنهم عاجزين على الحصول من هذا التل إلى تلك إلا انها قريبة بما فيه الكفاية للمشي
    Bien, el sol aún calienta, es una tarde muy agradable para pasear un rato. Open Subtitles جيّد، الشمس لازالت دافئة والأمسية مناسبة للمشي قرب النهر
    es difícil andar cuando tienes la pélvis donde solían estar tus pezones. Open Subtitles أنه صعب للمشي . عندما يكون وركك في مكان حُلماتك
    - Creí que te habías ido a casa. - Sólo necesitaba dar una vuelta. Open Subtitles . أعتقدتُ أنكَ ذهبتَ للبيت - . فقط كنتَ بحاجة للمشي -
    No se le permitió salir de la celda para poder caminar y no tenía ninguna posibilidad de hacer ejercicio. UN ولم يكن يسمح له بمغادرة الزنزانة للمشي ولم يكن بوسعه ممارسة الرياضة.
    Estoy aquí para hablarles sobre la ciudad peatonal. TED أنا هنا لأحدثكم عن المدن المناسبة للمشي.
    Esto se produce a expensas de las inversiones relacionadas con necesidades humanas más acuciantes de disponer de un tráfico rápido de autobuses modernos, calles seguras para peatones y ciclistas, espacio público de calidad, así como salud, vivienda y educación. UN ويتحقق هذا على حساب الاستثمارات في احتياجات الناس الأكثر إلحاحا من النقل السريع والحديث بالحافلات، والسلامة على الطرق للمشي وركوب الدراجات، ووجود أماكن عامة ذات نوعية جيدة، فضلا عن الصحة، والإسكان والتعليم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more