"للمقرر الخاص المعني" - Translation from Arabic to Spanish

    • del Relator Especial sobre
        
    • al Relator Especial sobre
        
    • el Relator Especial sobre
        
    • la Relatora Especial sobre
        
    • Relator Especial sobre la
        
    • al Relator Especial encargado
        
    • del Relator Especial encargado
        
    • los Relatores Especiales sobre
        
    • Relator Especial para
        
    • del Relator Especial de
        
    En la Tercera Comisión, mi delegación expresó su insatisfacción ante el informe provisional del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Afganistán. UN وفي اللجنة الثالثة، أعرب وفدي عن عدم رضائه عن التقرير المؤقت للمقرر الخاص المعني بأفغانستان.
    Informe provisional del Relator Especial sobre la eliminación de todas las formas de intolerancia religiosa UN التقرير المؤقت للمقرر الخاص المعني بالقضاء على جميع أشكال التعصب الديني
    Se prestó asistencia y se organizaron conferencias de prensa con motivo de la visita del Relator Especial sobre la cuestión de la tortura a Bakú y Nairobi. UN وقدمت المساعدة للمقرر الخاص المعني بالتعذيب أثناء زيارته لباكو ونيروبي ونظمت له مؤتمرات صحفية.
    También se comunicó al Relator Especial que se había extendido una invitación al Relator Especial sobre la tortura. UN وأبلغ المقرر الخاص أيضاً بأنه تم توجيه دعوة للمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب.
    Durante su reciente visita a Viet Nam, el Relator Especial sobre la intolerancia religiosa, tuvo oportunidad de hablar con Thich Khong Tanh. UN وأتيحت للمقرر الخاص المعني بالتعصب الديني خلال زيارته الأخيرة لفييت نام فرصة التحدث إلى ثيتش خونغ تانه.
    El Departamento proporciona un apoyo sustancial a la Relatora Especial sobre discapacidad de la Comisión de Desarrollo Social, y organiza reuniones técnicas sobre cuestiones prioritarias de discapacidad. UN وتقدم الإدارة دعما موضوعيا للمقرر الخاص المعني بمسألة الإعاقة التابع للجنة التنمية الاجتماعية، كما تنظم اجتماعات فنية عن تطور قضايا الإعاقة ذات الأولوية.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe provisional del Relator Especial sobre el derecho de la alimentación UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe provisional del Relator Especial sobre la cuestión de la tortura UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب
    informe provisional del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe provisional del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe provisional del Relator Especial sobre el derecho a la alimentación UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء
    El seminario se organizó en apoyo del informe temático anual del Relator Especial sobre los pueblos indígenas. UN ونُظمت الحلقة الدراسية دعماً للتقرير المواضيعي السنوي للمقرر الخاص المعني بالسكان الأصليين.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe provisional del Relator Especial sobre el derecho a la alimentación UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe provisional del Relator Especial sobre el derecho a la alimentación UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe provisional del Relator Especial sobre el derecho a la educación UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص المعني بالحق في التعليم
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe provisional del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار
    También se ha negado a permitir al Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en la República Popular Democrática de Corea entrar en el país. UN كما أنها رفضت السماح للمقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية بالدخول إلى البلد.
    En 2007, representantes de Rehabilitación Internacional integraron el grupo de expertos que asesoró al Relator Especial sobre discapacidad. UN وفي عام 2007، انضم ممثلون عن المنظمة إلى فريق الخبراء الذي يتولى إسداء المشورة للمقرر الخاص المعني بمسألة الإعاقة.
    Myanmar había denegado al Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar la autorización para visitar el país. UN ورفضت ميانمار السماح للمقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار بزيارة البلد.
    el Relator Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias se preocupa de las niñas, pero no de los niños. UN ويمكن للمقرر الخاص المعني بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، أن يدرس حالة الفتيات وليس الفتيان.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe provisional de la Relatora Especial sobre la libertad de religión o de creencias UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد
    Además, presta servicios sustantivos al Relator Especial encargado de Haití. UN وباﻹضافة الى ذلك يوفر الخدمات الفنية للمقرر الخاص المعني بهايتي.
    Presta asistencia en las actividades comprendidas en el mandato ampliado del Relator Especial encargado del Iraq. UN يساعد في اﻷنشطة المتخذة بموجب الولاية المحددة للمقرر الخاص المعني بالعراق.
    El orador insta a las autoridades coreanas a permitir que los Relatores Especiales sobre el derecho a la salud y sobre el derecho a la alimentación visiten el país para complementar esos pasos positivos. UN واختتم حديثه قائلاً إنه يشجع السلطات على أن تسمح للمقرر الخاص المعني بالصحة والمقرر الخاص المعني بالغذاء بزيارة البلد من أجل متابعة هذه الخطوات الإيجابية.
    158. La Sra. Daes expresó su más cálido agradecimiento al Relator Especial para el estudio sobre los tratados. UN ٨٥١- وأعربت السيدة دايس عن أحر شكرها للمقرر الخاص المعني بدراسة المعاهدات.
    El orador acoge con agrado el nuevo mandato del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la promoción y protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales en la lucha contra el terrorismo. UN ورحب بالولاية الجديد للمقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more