Informe de la Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio | UN | تقرير الادارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء |
El Consejo Nacional de Aeronáutica y del Espacio de la República de Indonesia formula la política y el plan nacionales en materia espacial. | UN | ويصوغ السياسة الوطنية العامة للفضاء وخطتها المجلس الوطني للملاحة الجوية والفضاء في جمهورية اندونيسيا. |
Informe del Tercer Curso práctico Naciones Unidas/Agencia Espacial Europea/Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio de los Estados Unidos de América sobre el Año Heliofísico Internacional 2007 y ciencia espacial básica | UN | تقرير عن حلقة العمل الثالثة المشتركة بين الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية والإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء حول السنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007 وعلوم الفضاء الأساسية |
Copatrocinó el Curso, en nombre del Gobierno de Indonesia, el Instituto Nacional de Aeronáutica y el Espacio de Indonesia, que actuó como anfitrión. | UN | وشارك في رعاية الحدث واستضافته، نيابة عن حكومة إندونيسيا، المعهد الوطني للملاحة الجوية والفضاء في إندونيسيا. |
El Instituto Nacional de Aeronáutica y del Espacio de Indonesia apoyó esta labor. | UN | هذا، وقدّ وفّر المعهد الوطني الإندونيسي للملاحة الجوية والفضاء الدعم لهذا العمل. |
El telescopio Spitzer de la Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio de los Estados Unidos | UN | المقراب سبيتزر التابع للإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء في الولايات المتحدة |
El Instituto Nacional de Aeronáutica y del Espacio de Indonesia apoyó esta labor. | UN | هذا، وقدّ وفّر المعهد الوطني الإندونيسي للملاحة الجوية والفضاء الدعم لهذا العمل. |
Tomando nota con reconocimiento de la constructiva colaboración entre el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y el Banco Mundial en esta iniciativa, así como del apoyo financiero prestado por la Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio de los Estados Unidos de América, | UN | وإذ يلاحظ مع التقدير التعاون البناء بين برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والبنك الدولي في هذه المبادرة، إضافة إلى الدعم المالي المقدم من الوكالة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء التابعة للولايات المتحدة، |
Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio | UN | الادارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء |
Sin embargo, continuará y se fortalecerá la cooperación con otros asociados, como la Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio de los Estados Unidos, la Agencia Espacial Rusa y Ucrania. | UN | بيد أن التعاون مع شركاء آخرين ، مثل الادارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء بالولايات المتحدة ، ووكالة الفضاء الروسية ، وأوكرانيا ، سوف يستمر ويتعزز . |
Ultraterrestre con Fines Pacíficos Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio | UN | الإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء |
Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio | UN | الإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء |
Esta iniciativa cuenta con financiación conjunta de los gobiernos de la región y de los Estados Unidos por medio de su Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio. | UN | ويشترك في تمويل هذه المبادرة حكومات المنطقة والولايات المتحدة عن طريق الإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء التابعة للولايات المتحدة. |
201. Se puso a disposición de la Comisión la publicación Spinoff 2003, presentada por la Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio de los Estados Unidos. | UN | 201- وأتيحت للجنة نشرة " Spinoff 2003 " المقدّمة من الادارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء بالولايات المتحدة. |
Informe del Curso práctico Naciones Unidas/Agencia Espacial Europea/Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio de los Estados Unidos de América sobre el Año Heliofísico Internacional 2007 | UN | تقرير عن حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية والإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء في الولايات المتحدة الأمريكية حول السنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007 |
Informe del Segundo Curso Práctico Naciones Unidas/ Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio sobre el Año Heliofísico Internacional 2007 y ciencia espacial básica | UN | تقرير عن حلقة العمل الثانية المشتركة بين الأمم المتحدة والإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء حول السنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007 وعلوم الفضاء الأساسية |
Curso Práctico Naciones Unidas/Agencia Espacial Europea/Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio sobre ciencias espaciales básicas y el Año Heliofísico Internacional 2007 | UN | حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية والإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء حول علوم الفضاء الأساسية والسنة الدولية للفيزياء الشمسية لعام 2007 |
Fue organizado por la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre y copatrocinado y acogido por el Instituto Nacional de Aeronáutica y el Espacio de Indonesia. | UN | وقد قام بتنظيم حلقة العمل مكتب شؤون الفضاء الخارجي وشارك في رعايتها واستضافها المعهد الوطني للملاحة الجوية والفضاء. |
El Instituto Nacional de Aeronáutica y el Espacio utilizaba las aplicaciones de teleobservación para detectar fenómenos hidrometeorológicos relacionados con el cambio climático en Indonesia. | UN | ويستخدم المعهد الوطني الإندونيسي للملاحة الجوية والفضاء تطبيقات الاستشعار عن بُعد لاستبانة الظواهر الجوية المائية المتصلة بتغيُّر المناخ فوق إندونيسيا. |
La conferencia GER-97 ha sido organizada por el Instituto Canadiense de la Aeronáutica y el Espacio (CASI), la Agencia Espacial del Canadá (CSA), y el Centro Canadiense de Teleobservación (CCRS), de Geomática del Canadá, Recursos Naturales del Canadá. | UN | ويتولى تنظيم هذا المؤتمر كل من المعهد الكندي للملاحة الجوية والفضاء ووكالة الفضاء الكندية والمركز الكندي للاستشعار عن بعد التابع لمؤسسة علم رياضيات اﻷرض الكندية ومؤسسة الموارد الطبيعية الكندية . |
Está previsto continuar esa investigación en 2009 en el transcurso de experimentos a bordo del Orbitador de Reconocimiento Lunar de la NASA, de los Estados Unidos, utilizando el detector de neutrones de exploración de la Luna (LEND). | UN | ومن المتوقع أن تستمر البحوث في عام 2009 خلال تجارب ستُجرى على متن الساتل التابع للإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء في للولايات المتحدة الذي سيدور حول القمر لدراسته، وذلك باستخدام المكشاف النيوتروني لدراسة القمر. |