Oficina del Representante Especial del Secretario General | UN | المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام |
Oficina del Representante Especial del Secretario General | UN | المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام |
Oficina del Representante Especial del Secretario General | UN | المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام |
Estamos muy agradecidos, sobre todo al Representante Especial del Secretario General Kubiš. | UN | ونحن ممتنون على نحو خاص للممثل الخاص للأمين العام كوبيتش. |
Esta Comisión asesora al Representante Especial del Secretario General acerca del nombramiento o la destitución de los jueces y fiscales, según proceda, y respecto de las reclamaciones que se puedan presentar contra un magistrado o fiscal. | UN | وتقدم اللجنة المشورة للممثل الخاص للأمين العام بشأن المسائل المتعلقة بتعيين القضاة والمدعين العامين وإقالتهم، حسب الاقتضاء، فضلا عن الشكاوى، إن وجدت، المقدمة ضد أي من القضاة أو المدعين العامين. |
el Representante Especial del Secretario General podrá impartir instrucciones administrativas para aplicar el presente reglamento. | UN | يجوز للممثل الخاص للأمين العام أن يصدر توجيهات إدارية لتنفيذ هذه القاعدة التنظيمية. |
Medida para asegurar que el coordinador de actividades humanitarias de las Naciones Unidas sobre el terreno desempeñe sus funciones bajo la autoridad general del Representante Especial del Secretario General | UN | كفالة عمل منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في الميدان تحت السلطة الشاملة للممثل الخاص للأمين العام |
Otros miembros del Consejo manifestaron la necesidad de mantener el apoyo a la UNMIK y especialmente a las difíciles tareas del Representante Especial del Secretario General. | UN | وأعرب أعضاء آخرون بالمجلس عن الحاجة إلى مواصلة دعم البعثة وخاصة فيما يتعلق بالمهام الصعبة للممثل الخاص للأمين العام. |
Estos vehículos se asignaron al piquete de seguridad del Representante Especial del Secretario General. | UN | وكانت هذه المركبات مخصصة لاستعمال الطاقم الأمني للممثل الخاص للأمين العام. |
Otros miembros del Consejo manifestaron la necesidad de mantener el apoyo a la UNMIK y especialmente a las difíciles tareas del Representante Especial del Secretario General. | UN | وأعرب أعضاء آخرون بالمجلس عن الحاجة إلى مواصلة دعم البعثة وخاصة فيما يتعلق بالمهام الصعبة للممثل الخاص للأمين العام. |
1991: Asesor político del Representante Especial del Secretario General para el Sáhara Occidental | UN | 1991: مستشار سياسي للممثل الخاص للأمين العام في الصحراء الغربية |
Instalaciones y servicios para las conferencias de prensa del Representante Especial del Secretario General | UN | المرافق والخدمات للمؤتمرات الصحفية للممثل الخاص للأمين العام |
ex asesor especial del Representante Especial del Secretario General para el Afganistán | UN | المستشار الخاص السابق للممثل الخاص للأمين العام لأفغانستان |
Reiterando su pleno apoyo al Representante Especial del Secretario General y a la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental (UNMISET), | UN | وإذ يكرر تأكيد دعمه الكامل للممثل الخاص للأمين العام ولبعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية، |
Reiterando su pleno apoyo al Representante Especial del Secretario General y a la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental (UNMISET), | UN | وإذ يكرر تأكيد دعمه الكامل للممثل الخاص للأمين العام ولبعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية، |
Expresando su apoyo al Representante Especial del Secretario General y a la MINUEE, | UN | وإذ يعرب عن دعمه للممثل الخاص للأمين العام ولبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا، |
Expresando su apoyo al Representante Especial del Secretario General y a la MINUEE, | UN | وإذ يعرب عن دعمه للممثل الخاص للأمين العام ولبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا، |
Su delegación considera que el párrafo 61 otorga al Representante Especial del Secretario General un claro mandato para ocuparse de todas las formas de violencia contra los niños. | UN | ويعتبر وفدها أن الفقرة 61 تعطي للممثل الخاص للأمين العام ولاية واضحة لمعالجة جميع أشكال العنف ضد هؤلاء الأطفال. |
el Representante Especial del Secretario General podrá emitir directrices administrativas en relación con la aplicación del presente reglamento. | UN | يجوز للممثل الخاص للأمين العام أن يصدر توجيهات إدارية فيما يتعلق بتنفيذ هذه القاعدة التنظيمية. |
el Representante Especial del Secretario General podrá impartir las instrucciones administrativas relacionadas con la administración del presente reglamento. | UN | يجوز للممثل الخاص للأمين العام أن يصدر توجيهات إدارية فيما يتعلق بتنفيذ هذه القاعدة التنظيمية. |
Cada pilar está dirigido por un Representante Especial Adjunto del Secretario General. | UN | ويرأس كل من هذه الركائز نائب للممثل الخاص للأمين العام. |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Representante Especial del Secretario General sobre los defensores de los derechos humanos | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للممثل الخاص للأمين العام عن المدافعين عن حقوق الإنسان |
El Jefe de Estado Mayor colabora en la dirección ejecutiva y el apoyo a la gestión prestado al Representante Especial y a los dos componentes. | UN | ويقدم رئيس الموظفين المساعدة للممثل الخاص للأمين العام وللعنصرين في مجالي الإدارة التنفيذية وإدارة الدعم. |
Acoge con agrado el establecimiento del nuevo mandato de Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los defensores de los derechos humanos y espera poder coordinar sus actividades con las del Representante Especial. | UN | ويرحب الفريق بإنشاء الولاية الجديدة للممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان ويأمل بأن يكون في وضع يسمح له بتنسيق أنشطته مع أنشطة الممثل الخاص. |
el Representante Especial del Secretario General estará facultado para dictar directrices administrativas en relación con la aplicación del presente reglamento. | UN | يجوز للممثل الخاص لﻷمين العام أن يُصدر توجيهات إدارية فيما يتصل بتنفيذ هذه القاعدة التنظيمية. |