Mi Asesor para Funciones Especiales en África sigue prestando especial atención a Angola. | UN | وما زال مستشاري للمهام الخاصة في أفريقيا يولي اهتماما خاصا لأنغولا. |
Con este objeto, he pedido a mi Asesor para Funciones Especiales en África que preste especial atención a Angola. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، طلبت إلى مستشاري للمهام الخاصة في أفريقيا، أن يولي اهتماما خاصا لأنغولا. |
Asesor Especial del Secretario General para Funciones Especiales en África | UN | المستشار الخاص للأمين العام للمهام الخاصة في أفريقيا |
Subsecretario General Adjunto de Funciones Especiales en apoyo de las actividades preventivas y de establecimiento de la paz del Secretario General | UN | وكيل اﻷمين العام للمهام الخاصة المضطلع بها دعما لجهود اﻷمين العام الرامية إلى درء المنازعات وصنع السلام |
45. La DAI/OSSI también dispone de la Sección de Misiones Especiales para prestar asistencia a las auditorías forenses. | UN | 45- كما أنشأت الشعبة قسماً للمهام الخاصة للمساعدة في عمليات المراجعة الشرعية للحسابات. |
a El Secretario General podrá establecer otras escalas para asignaciones especiales. | UN | )أ( لﻷمين العام أن يحدد معدلات بديلة ملائمة للمهام الخاصة. |
Asesor del Secretario General para Funciones Especiales en África | UN | المستشار للمهام الخاصة في أفريقيا |
Asesor Especial del Secretario General para Funciones Especiales en África | UN | ألف - المستشار الخاص للأمين العام للمهام الخاصة في أفريقيا |
La función del Asesor Especial del Secretario General para Funciones Especiales en África se estableció a fines de 1999, a fin de intensificar las gestiones para promover la solución pacífica de los conflictos en África, especialmente en Angola. | UN | 8 - استُحدث دور المستشار الخاص للأمين العام للمهام الخاصة في أفريقيا في أواخر عام 1999، مع التركيز على الجهود الرامية إلى إيجاد حل سلمي للصراعات الدائرة في أفريقيا، وبخاصة في أنغولا. |
Como usted sabe, el Sr. Gambari ha sido mi Asesor Especial para Funciones Especiales en África y ha estado estrechamente vinculado con el fomento del proceso de paz en Angola. | UN | وكما تعلمون، فإن السيد غمباري لا يزال يشغل منصب مستشاري الخاص للمهام الخاصة في أفريقيا، ويشارك عن كثب في تعزيز عملية السلام في أنغولا. |
Anteriormente, el Secretario General había estado representado por su Asesor para Funciones Especiales en África, Sr. Ibrahim Gambari, en la Conferencia Consultiva de la SADC celebrada en Mbabane (Swazilandia) los días 21 y 22 de febrero de 2000. | UN | وقام السيد إبراهيم غمباري، مستشار الأمين العام للمهام الخاصة في أفريقيا، بتمثيل الأمين العام في المؤتمر الاستشاري الذي عقدته الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي في مباباني، بسوازيلند، يومي 21 و 22 شباط/فبراير 2000. |
Hicieron exposiciones Sadako Ogata, ex Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Refugiados; el Secretario General Adjunto y Asesor Especial para Funciones Especiales en África; Bruce Alberts, Presidente de la Academia Nacional de Artes y Ciencias de los Estados Unidos; y el Representante Especial del Secretario General sobre los Niños y los Conflictos Armados. | UN | وأدلى ببيانات ساداكو أوغاتا، مفوضة الأمم المتحدة السامية السابقة لشؤون اللاجئين؛ ووكيل الأمين العام والمستشار الخاص للمهام الخاصة في أفريقيا؛ وبروس البيرتس، رئيس الأكاديمية الوطنية للعلوم والفنون في الولايات المتحدة؛ والممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراعات المسلحة. |
En particular, apoyamos la propuesta de asignar al Asesor para Funciones Especiales en África la responsabilidad en la coordinación y dirección de los informes y contribuciones en relación con África en la Secretaría y de transferirle la responsabilidad de los recursos que actualmente se asignan a la Oficina del Coordinador Especial para África y los Países menos Adelantados. | UN | ونؤيد بوجه خاص الاقتراح بأن تُسند إلى مستشار الأمين العام للمهام الخاصة في أفريقيا مسؤولية تنسيق وتوجيه تقارير ومدخلات الشؤون المتعلقة بأفريقيا في الأمانة العامة، وبأن تحول إلى مسؤوليته الموارد المخصصة حاليا لمكتب المنسق الخاص لأفريقيا وأقل البلدان نموا. |
Habida cuenta de los problemas especiales de África, apoyamos la propuesta de contar con un Asesor del Secretario General para Funciones Especiales en África que se encargue de coordinar y orientar la elaboración de informes y las aportaciones de los debates relativos a África de la Asamblea General y sus órganos subsidiarios. | UN | ونظرا لمشاكل أفريقيا الخاصة، نؤيد اقتراح الأمين العام بأن يقوم مستشار الأمين العام للمهام الخاصة في أفريقيا بتنسيق وتوجيه إعداد التقارير ومادة بالمناقشات المتعلقة بأفريقيا في الجمعية العامة وهيئاتها الفرعية. |
En abril de 2000, se presentó su libro, titulado Peacekeeping in Africa: Capabilities and Culpabilities, con la asistencia del Sr. Ibrahim Gambari, Asesor del Secretario General para Funciones Especiales en África, y del Sr. Christopher Coleman, del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. | UN | وفي نيسان/أبريل 2000، صدر في نيويورك كتابهما حفظ السلام في أفريقيا: القدرات والجهات الملومة، بالاشتراك مع مستشار الأمين العام للمهام الخاصة في أفريقيا ابراهيم غمباري، وكريستوفر كولمان من إدارة عمليات حفظ السلام. |
Mi Asesor para Funciones Especiales en África, Secretario General Adjunto Ibrahim Gambari, visitó Angola del 16 al 22 de mayo de 2000 para hablar con las autoridades sobre las perspectivas de paz en Angola y el mandato de la Oficina de las Naciones Unidas en Angola. | UN | 13 - وزار مستشاري للمهام الخاصة في أفريقيا، وكيل الأمــين العـــام إبراهيم غمباري، أنغولا في الفترة من 16 إلى 22 أيار/مايو 2000 لمناقشة احتمالات السلام في أنغولا مع السلطات وصلاحيات مكتب الأمم المتحدة في أنغولا. |
Carta de fecha 7 de noviembre (S/2000/1082) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Secretario General, en la que le comunicaba su decisión de prorrogar el nombramiento de Ibrahim Gambari como su Asesor para Funciones Especiales en África hasta el 28 de febrero de 2002. | UN | رسالة مؤرخة 7 تشرين الثاني/نوفمبر (S/2000/1082) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الأمين العام يفيد بأنه قرر تمديد تعيين إبراهيم غمبري كمستشار له للمهام الخاصة في أفريقيا حتى 28 شباط/فبراير 2002. |
Subsecretario General Adjunto de Funciones Especiales en apoyo de las actividades preventivas y de establecimiento de la paz del Secretario General | UN | وكيل اﻷمين العام للمهام الخاصة المضطلع بها دعما لجهود اﻷمين العام الرامية إلى درء المنازعات وصنع السلام |
Secretario General Adjunto de Funciones Especiales en Apoyo de las Actividades Preventivas y de Establecimiento de la Paz | UN | عدم توافر سبل السفر بالدرجة العادية وكيل اﻷمين العام للمهام الخاصة |
De conformidad con el entendimiento alcanzado en las consultas previas del Consejo, el Presidente, con el consentimiento del Consejo, dirigió una invitación, con arreglo al artículo 39 del reglamento provisional del Consejo, al Sr. Ibrahim Gambari, Secretario General Adjunto y Asesor Especial Encargado de Funciones Especiales en África. | UN | وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجه الرئيس دعوة، بموافقة المجلس، وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى السيد إبراهيم غمبري، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص للأمين العام للمهام الخاصة في أفريقيا. |
Ejemplos de Misiones Especiales | UN | أمثلة للمهام الخاصة |
a El Secretario General podrá establecer otras escalas para asignaciones especiales. | UN | )أ( لﻷمين العام أن يحدد معدلات بديلة ملائمة للمهام الخاصة. |