¿Sabe por qué yo estoy aquí arriba y ellos allí abajo, Srta. Stone? | Open Subtitles | هل تعرفين لماذا انا هنا وهم هناك ، أنسة استون؟ |
¿Por qué yo? No tengo idea. El dijo que tenías que ser tú. | Open Subtitles | لماذا انا ما علاقتي بالأمر لا فكرة لدي لقد قال فقط ستكون انت |
¿Sabes por qué yo, Viktor Taransky dos veces nominado al Oscar como mejor director... | Open Subtitles | هل تعلمين لماذا انا فيكتور تارانسكي مرشح مرتين للجائزة الاكاديمية ؟ |
Soy científica social de profesión, entonces, ¿por qué estoy aquí hoy hablando de materiales inteligentes? | TED | اذا انا عالمة اجتماعية بالتدريب, اذا لماذا انا هنا اليوم اتحدث عن المواد الذكية؟ |
No sé por qué estoy tan cansada. Me sentía muy bien en el barco. | Open Subtitles | انا لاافهم لماذا انا مرهقة جدا هكذا, لقد كنت بخير تماما على سطح القارب |
- ¿Por qué yo? Ella lo hizo. - Vamos. | Open Subtitles | لماذا انا هي من فعلت ذلك هيا عزيزتي سأساعدك |
- Necesitamos que descifre el puzle final. - ¿Por qué yo? | Open Subtitles | نحن نحتاج منك حل ذلك اللغز الاخير لماذا انا |
Él está diciendo, "¿por qué yo? Soy un sencillo productor de uva ". | Open Subtitles | يقول لماذا انا , انا مجرد مزارع عنب بسيط |
¿Por qué yo no consigo ninguna? | TED | لماذا انا لا أحصل على متطوعات؟ |
Debe de haber una razón. ¿Por qué yo? | Open Subtitles | لا بد أن هناك سببا ، لماذا انا ؟ |
– "¿Por qué yo?" – Ya que has escuchado mi explicación te voy a pedir algo, Kusanagi. | Open Subtitles | لماذا انا ؟ - بعد سماعك تفسيراتي - هنالك شيئ ما اريد ان اسألكي عنه يا كوساناجي |
No me endulce la píldora. Sabe por qué estoy aquí. | Open Subtitles | لا تتحدث معى هكذا أنت تعرف لماذا انا هنا |
No sé por qué estoy tan sorprendida. | Open Subtitles | لا اعلم لماذا انا متفاجئة جداً. |
Bueno, creo que la cuestión se ha convertido, por qué estoy yo contigo? | Open Subtitles | حسنا , اعتقد ان السؤال , لماذا انا معك ؟ |
¡Hola, niños! ¿Saben por qué estoy contento? | Open Subtitles | هاي يااولاد، هل تريدون ان تعلمو لماذا انا سعيد ؟ |
"¿Por qué estoy con Claudia si podría estar con ella?" | Open Subtitles | لماذا انا مع كلوديا ؟ كان من الممكن ان اكون معها |
¿Qué hago yo en el Intersect? Así que no saben por qué estoy en el Intersect. | Open Subtitles | هل انا في تقاطع ؟ لاتســـيو 15 انت لا تعرف لماذا انا في هذا التقاطع. |
Y he contestado a todas sus preguntas. ¿Qué hago en el aeropuerto? | Open Subtitles | واجبت على كل اسئلتكم لماذا انا هنا فى المطار؟ |
Y entonces les revelaré un secreto que devela por qué soy un optimista incurable. | TED | وبعدها سوف اترككم لاكتشاف سر لماذا انا متفائل جدا |
En consecuencia, seguiré con mi vida y empezando una nueva revista entonces...porque estoy aqui? | Open Subtitles | انا امضي بحياتي و سأبدء بنشر مجلة جديدة اذا لماذا انا هنا؟ |
- ¿Por que yo acelere y mi hermano no? | Open Subtitles | لماذا انا سريه وليس اخى انا لا أعلم |
¿Nadie me va a explicar por qué me tuvieron tres días aquí? | Open Subtitles | أيوجد شخص يعطيني تفسيراً لماذا انا كنت هناك لثلاثة أيام؟ |
No tratas a nadie más así, ¿por qué a mí? | Open Subtitles | انت لا تعامل اي شخص كذلك لماذا انا . ؟ |
¿Por qué este castigo? | Open Subtitles | لماذا انا ؟ |
¿Por qué te estoy viendo ahora después... de todo este tiempo? | Open Subtitles | لماذا انا اراك الأن، بعد بعد كل هذا الوقت؟ |