"لماذا تعتقدي" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Por qué crees
        
    • ¿ Por qué piensas
        
    Por qué crees que te envié tres docenas de rosas rojas? Open Subtitles لماذا تعتقدي أني أرسلت لكي ثلاث درزينات من الورود الحمراء؟
    Entonces, ¿por qué crees que tu abuelo es tan escéptico sobre Atlántida? Open Subtitles لماذا تعتقدي أن جدك معادي جداً تجاه أطلانطس؟
    ¿Por qué crees que hicimos todo esto? Open Subtitles لماذا تعتقدي أننا فعلنا كل هذا؟
    ¿por qué crees que los empaqué? Open Subtitles لماذا تعتقدي بأنني وضعتها بحقيبتي؟
    ¿Por qué piensas que las personas guardan secretos de su familia? Open Subtitles لماذا تعتقدي إذاً الناس يكتمون الأسرار عن عائلتهم
    ¿Entonces por qué crees que nos vamos a casar, sabionda? Open Subtitles لماذا تعتقدي اذاً أننا سنتزوج ؟ ايتها الذكية
    ¿Por qué crees que deberíamos beneficiarnos del trabajo que estoy haciendo ahora? Open Subtitles لماذا تعتقدي أنه ينبغي لنا الاستفادة من العمل الذي أقوم به الآن؟
    Claro que sí Lupe, ¿por qué crees que volví a España? Open Subtitles اجل بالتأكيد,لماذا تعتقدي اني عدت لأسبانيا
    ¿Por qué crees que fuimos a la Ciudad de Huesos? Open Subtitles لماذا تعتقدي اننا ذهبنا إلى مدينة العظام؟
    Alex, ¿por qué crees que nunca quiso que nos conociéramos? Open Subtitles أليكس، لماذا تعتقدي أنها لم تريدنا أن نلتقي؟
    ¿Por qué crees que no vivo en El Cairo? Open Subtitles لماذا تعتقدي أني لن أعود للقاهرة؟
    ¿Por qué crees que hago esto? Open Subtitles لماذا تعتقدي أني أفعل هذا؟
    ¿Por qué crees que estoy preparando mi nuevo transporte? Open Subtitles لماذا تعتقدي أني اجهز مركبتي الجديده?
    ¿Por qué crees que yo voy a cumplir esa promesa? Open Subtitles لماذا تعتقدي أنني سأحافظ على هذا الوعد؟
    ¿Por qué crees que Tae San se enamoró de ella? Open Subtitles لماذا تعتقدي أن تاي سان أحبها؟
    ¿Por qué crees que elegí tu casa para quedarme? Open Subtitles لماذا تعتقدي أنني نمت فى منزلكِ بالرغم من كل سوء المعاملة هذا! ؟
    - ¿Por qué crees que no puedo? - No. Por nada. Open Subtitles لماذا تعتقدي بأنني لا أستطيع ؟
    ¿Por qué crees que elegí esta? Open Subtitles لماذا تعتقدي أني التقطت هذه؟
    ¿Por qué crees que pasó eso? Open Subtitles لماذا تعتقدي ذلك؟
    ¿Por qué piensas que me puse a la defensiva? Open Subtitles لماذا تعتقدي إنِ بدتّ عدوانيتي؟
    ¿Por qué piensas que lo llaman "enamorarse"? Open Subtitles وإلا لماذا تعتقدي أنهم يسمونها ( وقوع ) في الحب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more