¿Por qué no vamos a otro lugar y hablamos un poco más...? | Open Subtitles | لماذا لا نذهب الى مكان أخر ونتحدث قليلا حول ذلك |
Susie, ¿por qué no vamos a comer al buffet de la piscina? | Open Subtitles | سوزي لماذا لا نذهب أنا وأنت لنهجم على ذلك المقصف؟ |
¿Por qué no vamos, tu bolso y tú, a ver un espectáculo o algo? | Open Subtitles | لماذا لا نذهب أنا وأنت وحقيبتك لمشاهدة عرض أو شيء من ذلك؟ |
¿Por qué no nos vamos por aquí cerca tú y yo, solos? | Open Subtitles | لماذا لا نذهب إلى أي مكان ، أنت وأنا وحدنا؟ |
¿Por qué no vamos a tomar algo o damos un paseo para celebrarlo? | Open Subtitles | أنظر ، لماذا لا نذهب لتناول مشروب أو الذهاب في نزهة للاحتفال ؟ |
¿Por qué no vamos a cenar fuera? | Open Subtitles | لماذا لا نذهب إلى مكان ما ؟ دعيني أدعوك إلى مأدبة عشاء وداعية |
¿Por qué no vamos a mi dormitorio? | Open Subtitles | لماذا لا نذهب إلى غرفتى ؟ حيث نتحدث على راحتنا |
¿Por qué no vamos a la central para que dé su declaración? | Open Subtitles | لماذا لا نذهب الى البلدة وتقومين بعمل افادة ؟ |
¿Por qué no vamos ahora mismo a ese hospital a ver si llegamos antes de que sea de día? | Open Subtitles | انظري، لماذا لا نذهب إلى المستشفى الآن ونرى إذا ما كان بوسعنا الوصول إلى هناك قبيل فلق الصبح ؟ |
Cariño, ¿por qué no vamos al bar? | Open Subtitles | عزيزي، لماذا لا نذهب إلى البار حيث يمكن أن نتحدث عن هذا؟ |
Así que, ya que nos hemos registrado. Por qué no vamos arriba, | Open Subtitles | لقد حجزت غرف بالفعل لماذا لا نذهب إلى أعلى |
¿Por qué no vamos tú, Julie y yo todos juntos? | Open Subtitles | لماذا لا نذهب أنا وأنت وجولي معــا ؟ لماذا لا نذهب أنا وأنت وجولي معــا ؟ |
Abuela, ¿por qué no vamos al living? ¡Te masajearé tus pies! | Open Subtitles | لماذا لا نذهب لغرفه المعيشه وسادلك لك قدميك |
- ¿Por qué no vamos a comer algo? - ¿Quién eres? | Open Subtitles | ـ لماذا لا نذهب من هنا, لقد حان وقت الغذاء ـ من أنت ؟ |
¿Por qué no vamos a ver esa casa en donde creciste? | Open Subtitles | لماذا لا نذهب لنرى المنزل الذى نشأت فيه؟ |
¿Por qué no vamos a un café a tomar un par de capuchinos, y charlamos un rato? | Open Subtitles | لماذا لا نذهب الى ستاربكز و نحصل على اثنان من الكابتشينو و نحصل على غذاء صينى |
Homie, ¿por qué no nos vamos a casa, esperamos a que los niños se duerman y tenemos sexo en el auto? | Open Subtitles | لماذا لا نذهب للمنزل وننتظر حتى ينامون ونقوم بالجنس في السيارة ؟ |
Oiga, ¿por qué no salimos a la parte de atrás y lo conversamos, sí? | Open Subtitles | اسمع, لماذا لا نذهب للخلف و نتحث عن هذا.حسنا؟ |
¿Qué pasará cuando nos dejen ir? ¿Por qué no podemos ir a casa? | Open Subtitles | ماذا سيحدث عندما نخرج من هنا لماذا لا نذهب للمنزل مباشره |
Y pensamos: "¿Por qué no ir a Sealand?" | Open Subtitles | لذا فكرنا، لماذا لا نذهب إلى "أرض البحار"؟ |
Escucha... por que no vamos a mi casa, hablamos del caso. Comemos algo y podrás conocer a Sheila. | Open Subtitles | اسمع , لماذا لا نذهب الي منزلي ونتشاور في القضية بينما نتناول بعض العشاء ؟ |
En ese caso, ¿qué tal si vamos juntos? | Open Subtitles | في هذه الحالة لماذا لا نذهب لها سوية ؟ |
Chicas, ¿por qué no entramos a comer? | Open Subtitles | يا فتيات ,لماذا لا نذهب للداخل لتناول بعض الغداء؟ |