"لماذا لا نذهب إلى" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Por qué no vamos a
        
    • Por qué no ir a
        
    ¿Por qué no vamos a cenar fuera? Open Subtitles لماذا لا نذهب إلى مكان ما ؟ دعيني أدعوك إلى مأدبة عشاء وداعية
    ¿Por qué no vamos a mi dormitorio? Open Subtitles لماذا لا نذهب إلى غرفتى ؟ حيث نتحدث على راحتنا
    ¿Por qué no vamos a un lugar más cercano primero, digamos a Cornwall y vemos cómo nos va? Open Subtitles لماذا لا نذهب إلى مكان ما أقرب قليلاً و ليكن كورنوول و سوف نرى كيف ستسرى الأمور
    ¿Por qué no vamos a mi cuarto? Open Subtitles لماذا لا نذهب إلى غرفتى ؟ حيث نتحدث على راحتنا
    Y pensamos: "¿Por qué no ir a Sealand?" Open Subtitles لذا فكرنا، لماذا لا نذهب إلى "أرض البحار"؟
    Uh, Betty, ¿por qué no vamos... a empolvarnos la nariz? Open Subtitles بيتي لماذا لا نذهب إلى الحمام لتعديل مكياجنا ؟
    ¿Por qué no vamos a ese lugar francesa el sábado? Open Subtitles لماذا لا نذهب إلى أن مكان الفرنسي يوم السبت؟
    ¿Por qué no vamos a un lugar tranquilo y privado? Open Subtitles لماذا لا نذهب إلى مكان لطيف و خاص
    ¿Por qué no vamos a Denny's? Open Subtitles لماذا لا نذهب إلى دينيز؟
    Y pensé, ¿por qué no vamos a hablar con McCann directamente? Open Subtitles و فكرت ، لماذا لا نذهب إلى "ماكان" مباشرة ؟
    ¿Por qué no vamos a la cafetería y pillamos algo de comer? Open Subtitles أتعرف، لماذا لا نذهب إلى المطعم و نأكل
    ¿Por qué no vamos a algún sitio? Open Subtitles لماذا لا نذهب إلى مكان ما؟
    ¿Por qué no vamos a mi oficina un minuto? Open Subtitles لماذا لا نذهب إلى مكتبي دقيقة؟
    ¿Por qué no vamos a un lugar más seguro? Open Subtitles لماذا لا نذهب إلى مكانٍ أكثر أمناً ؟
    ¿Por qué no vamos a un lugar más seguro? Open Subtitles لماذا لا نذهب إلى مكانٍ أكثر أمناً ؟
    ¿Por qué no vamos a un bar y bebemos en silencio? Open Subtitles لماذا لا نذهب إلى بار والشراب في صمت؟
    ¿Por qué no vamos a Venus? Open Subtitles لماذا لا نذهب إلى كوكب الزهرة؟
    um, bueno, ¿por qué no vamos a Remi? Open Subtitles أمم لماذا لا نذهب إلى ريمي ؟
    ¿por qué no vamos a la fiesta? Open Subtitles لماذا لا نذهب إلى الحفله؟
    - ¿Por qué no vamos a un bar? Open Subtitles لماذا لا نذهب إلى حانة فقط ؟
    ¿Por qué no ir a Tycho, si no tenemos otro sitio donde ir? Open Subtitles لماذا لا نذهب إلى " تايكو " ، إذا لم يكُن لدينا مكان آخر للذهاب إليه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more