"لماذا لستِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Por qué no estás
        
    • ¿ Porqué no estás
        
    • - ¿ Por qué no
        
    • ¿ Por qué no estáis
        
    ¿Por qué no estás descansando con las demás? Open Subtitles لماذا لستِ بالدور العلوي تستريحين مع بقية الفتيات ؟ ماهذا يا سكارليت ؟
    Te estuve buscando por todas partes. - ¿Por qué no estás en clase? Open Subtitles لقد كنت أبحث عنكِ في كلّ مكان لماذا لستِ في صفّكِ ؟
    Irás con la Srta. Vaughn, le explicarás por qué no estás en clase y sufrirás las consecuencias. Open Subtitles ستذهبين إلى الآنسه فون واشرحي لها لماذا لستِ في صفي وستعانين من العواقب
    ¿Por qué no estás comiendo con Penny? Open Subtitles لماذا لستِ تتناولي طعامُ الغداء مع بيني؟
    ¿Porqué no estás en el colegio? Open Subtitles لماذا لستِ في المدرسة؟
    Por cierto, ¿por qué no estás enfadada conmigo por el beso? Open Subtitles بالمناسبة، لماذا لستِ غاضبة عليّ بسبب القبلة؟
    ¿Por qué no estás estudiando como los otros... escarabajos en este agujero alejado de la mano de Dios? Open Subtitles لماذا لستِ تدرسي للإختبارات النصفية؟ مثل كل الصراصير الأخرى في فجوة الجحيم الفوضوية هذه؟
    - ¿Por qué no estás acostada? Open Subtitles -أخبريني، لماذا لستِ في مضجعك؟
    ¿Por qué no estás en Cracovia? Open Subtitles لماذا لستِ في كاركاو ؟
    ¿Por qué no estás en el hospital ayudando a la alegre y molesta interna? Open Subtitles لماذا لستِ في المستشفى تساعدين تلك المستجدّة البهيجة المزعجة! ؟
    No sé por qué no estás encerrada. Estás loca. ¡Dylan! Open Subtitles لا أعرف لماذا لستِ بالسجن أنتِ مجنونة
    Los científicos celebraban una fiesta. ¿Por qué no estás en el video? Open Subtitles لماذا لستِ في الشريط مع المحتفلين؟
    Y lo que no entiendo es ¿Por qué no estás preocupada? Open Subtitles وما لا أفهمه هو لماذا لستِ قلقة
    Deberías estar aquí. ¿Por qué no estás aquí? Open Subtitles يجب ان تكوني هنا لماذا لستِ هنا ؟
    ¿Por qué no estás en la sala informática? Open Subtitles ‫لماذا لستِ في غرفة الكمبيوتر؟
    ¿Por qué no estás en el quirófano? Open Subtitles ــ لماذا لستِ في غرفة العمليّات ؟
    Deberías estar aquí. ¿Por qué no estás aquí? Open Subtitles يجب ان تكوني هنا لماذا لستِ هنا ؟
    ¿Por qué no estás triste? Open Subtitles و لماذا لستِ بحزينة ؟
    Andrea. No, no, no. ¿Porqué no estás en el partido? Open Subtitles أندريا) لماذا لستِ في الملعب)
    No tiene que ver con él. ¿Por qué no estáis en el lago? Open Subtitles لا علاقة لي بكم لماذا لستِ في البحيرة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more