Además, incorporar como miembro del Consejo de Seguridad a un representante del Grupo de países en desarrollo. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي أيضا جعل ممثل لمجموعة البلدان النامية عضوا في مجلس اﻷمن. |
Tercera Reunión Anual de Ministros del Grupo de países en desarrollo sin litoral | UN | الاجتماع الوزاري السنوي الثالث لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية |
Tercera Reunión Anual de Ministros del Grupo de países en desarrollo sin litoral | UN | الاجتماع الوزاري السنوي الثالث لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية |
Tercera Reunión Anual de Ministros del Grupo de países en desarrollo sin litoral | UN | الاجتماع الوزاري السنوي الثالث لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية |
Felicitó al Sr. Amadou Toumani Touré, Presidente de Malí, por su elección como Presidente del Grupo de los Países en Desarrollo sin Litoral. | UN | وهنأ رئيس مالي، أمادو توماني توري على انتخابه رئيساً لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية. |
Sexta Reunión Ministerial Anual del Grupo de países en desarrollo sin litoral | UN | الاجتماع الوزاري السنوي السادس لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية |
Sexta Reunión Ministerial Anual del Grupo de países en desarrollo sin litoral | UN | الاجتماع الوزاري السنوي السادس لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية |
Sexta Reunión Ministerial Anual del Grupo de países en desarrollo sin litoral | UN | الاجتماع الوزاري السنوي السادس لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية |
Sexta Reunión Ministerial Anual del Grupo de países en desarrollo sin litoral | UN | الاجتماع الوزاري السنوي السادس لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية |
Sexta Reunión Ministerial Anual del Grupo de países en desarrollo sin litoral | UN | الاجتماع الوزاري السنوي السادس لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية |
Sexta Reunión Ministerial Anual del Grupo de países en desarrollo sin litoral | UN | الاجتماع الوزاري السنوي السادس لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية |
Sexta Reunión Ministerial Anual del Grupo de países en desarrollo sin litoral | UN | الاجتماع الوزاري السنوي السادس لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية |
Asimismo, la Unión Europa es uno de los principales asociados comerciales del Grupo de países en desarrollo sin Litoral. | UN | والاتحاد الأوروبي هو أيضا أحد الشركاء التجاريين الرئيسيين لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية. |
Comunicado de la primera reunión ministerial del Grupo de países en desarrollo sin Litoral, celebrada en Nueva York el 18 de septiembre de 2000 | UN | بيان صادر عن الاجتماع الوزاري الأول لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية المعقود في نيويورك، 18 أيلول/سبتمبر 2000 |
Hoy, 14 de septiembre de 2001, a las 10.00 horas, se celebrará una reunión del Grupo de países en desarrollo sin Litoral en la Sala A. | UN | سيعقد اجتماع لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية اليوم، 14 أيلول/سبتمبر 2001، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعاتA. |
En mi carácter de Presidente del Grupo de países en desarrollo sin Litoral, quisiera extenderme más sobre la situación de estos Estados. | UN | وبصفتي رئيسا لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية، اسمحوا لي أن أتكلم باستفاضة أكبر عن الحالة في البلدان النامية غير الساحلية. |
Por consiguiente, Mongolia, junto con otros países en situación similar, se ha esforzado por promover la posición común y los intereses del Grupo de países en desarrollo sin Litoral, tanto en las Naciones Unidas como en la Organización Mundial del Comercio. | UN | لذا، فإن منغوليا، وبلدانا أخرى تشاركها الفكر، سعت إلى تعزيز الموقف والمصالح المشتركة لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية في الأمم المتحدة وفي منظمة التجارة العالمية معا. |
84 Esta información se refiere a la situación del Grupo de países en desarrollo en su conjunto. | UN | )٨٤( تشير هذه المعلومات إلى الوضع التجمعي لمجموعة البلدان النامية. |
También organizó 13 actividades preparatorias de la Conferencia y apoyó la reunión ministerial del Grupo de los Países en Desarrollo Sin Litoral. | UN | ونظم المكتب أيضا 13 لقاء سابقة لانعقاد المؤتمر وقدم الدعم للاجتماع الوزاري السنوي لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية. |
A ese respecto, los ministros de comercio exterior se reunieron en 2005 en Asunción y aprobaron la Plataforma de Asunción para la Ronda de Desarrollo de Doha, que se utilizó como posición común del Grupo de los Países en Desarrollo sin Litoral en las negociaciones comerciales internacionales. | UN | وفي هذا الصدد، اجتمع الوزراء المسؤولون عن التجارة الخارجية في عام 2005 في أسونسيون واعتمدوا منهاج عمل أسونسيون لجولة الدوحة الإنمائية الذي مثل موقفا مشتركا لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية في المفاوضات التجارية الدولية. |
En su declaración, el Jefe de Gabinete del Ministerio de Comercio e Industria de Malí, y Presidente del Grupo de los Países en Desarrollo sin Litoral, rindió homenaje al Sr. Cheick Sidi Diarra como anterior Presidente del Grupo de los Países en Desarrollo sin Litoral y le felicitó por su nombramiento como Secretario General Adjunto y Alto Representante de las Naciones Unidas. | UN | 15 - وأثنى رئيس ديوان وزارة الصناعة والتجارة في مالي، ورئيس مجموعة البلدان النامية غير الساحلية، في بيانه، على السيد تشيك سيدي ديارا بصفته الرئيس السابق لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية وهنأه على تعيينه الجديد كوكيل للأمين العام والممثل السامي للأمم المتحدة. |