"لمساعدتك على" - Translation from Arabic to Spanish

    • para ayudarte a
        
    • ayude a
        
    • Para ayudarle a
        
    • Para ayudarles a
        
    • para ayudar a
        
    • de ayudarte a
        
    • su ayuda
        
    • para ayudarla a
        
    • para ayudarlos a
        
    ¿No hay nadie más con quien puedas contactar... para ayudarte a pasar esto? Open Subtitles أليس هناك من أحد يمكنك التواصل معه لمساعدتك على تجاوز محنتك؟
    Vine hasta aquí, un viernes en la noche, para ayudarte a estudiar y... Open Subtitles لقد اتيت كل هذه المسافة في ليلة الجمعة لمساعدتك على الدراسة
    Haré todo lo que esté en mi poder para ayudarte a volver a hacerlo. Open Subtitles سوف أعطي أي شيء في وسعي لمساعدتك على القيام بذلك مرة أخرى.
    Deja que esta carta sea un pequeño faro, una pequeña luciérnaga que te ayude a guiarte en tu camino... durante los próximos años. Open Subtitles دعي هذه الرسالة تكون مشعلاً صغيراً لمساعدتك على إنارة طريقك للسنوات القادمة
    Tengo que intubar Para ayudarle a respirar, ¿de acuerdo? Open Subtitles أحتاج لإدخال انبوب لمساعدتك على التنفس, مفهوم؟
    Para ayudarles a entender lo que quiero decir... quiero relatarles una parábola. Open Subtitles لمساعدتك على فهم ما أعني اود ان اقص عليك حكاية
    Bueno, para ayudar a visualizar esto, hagamos cada átomo del tamaño de un arándano. Entonces, ¿qué tamaño tendría el pomelo? TED حسنا، لمساعدتك على تصور هذا، دعونا نضخم كل الذرات إلى حجم عنبية. إذن بأي قدر من الكبر يجب أن يكون الليمون الهندي؟
    Y sacarte de aquí no es la forma correcta de ayudarte a hacer lo correcto. Open Subtitles وواضح أن طردك من هنا لن يكون الطريقة المناسبة... لمساعدتك على فعل الصواب
    No estoy aquí para juzgarte por las cosas que pasaron en el pasado, estoy aquí para ayudarte a sanar. Open Subtitles حسنا؟ انا لست هنا لاحكم عليك بخصوص احداث حصلت في الماضي انا هنا لمساعدتك على الشفاء
    Tendrás clases de japonés todos los días para ayudarte a manejarlo. TED سيكون لديك فصول تعليم اللغة اليابانية كل يوم لمساعدتك على التعامل مع الوضع.
    Se ha de hacer cualquier cosa para ayudarte a escapar de aquí Mira. Open Subtitles .وهؤلاء هم مساعديك لمساعدتك على الهروب من هذا السجن
    Y tiene un programa para ayudarte a componer las canciones. Open Subtitles حتى أن به برنامجاً لمساعدتك على تلحين أغانيك
    Por eso tenemos estas sesiones, para ayudarte a recordar entonces, podrás mejorar, ¿sí? Open Subtitles هذا هو السبب لدينا هذه الدورات، لمساعدتك على تذكر، حتى تتمكن من الحصول على نحو أفضل، حسنا؟
    para ayudarte a darte cuenta de quién eres y que tú lo aceptes. Open Subtitles لمساعدتك على معرفة من أنت بحيث يمكنك قبولها
    Me preocupas y estoy para ayudarte a ayudarte. Open Subtitles إني قلقة وأنا هنا لمساعدتك على مساعدة نفسك
    Tengo entendido que quieres a nuestro hijo para que te ayude a entrar a la secundaria. Open Subtitles لذلك، وأنا أفهم تريد ابننا لمساعدتك على الوصول الى المدرسة الثانوية.
    - Quizá eso te ayude a recordar. Open Subtitles ربما هناك سبيل لمساعدتك على التذكر
    Para ayudarle a recuperarse de la hibernación, asegúrese de beber abundantes líquidos. Open Subtitles لمساعدتك على التعافي من السبات، أحرص على شرب الكثير من السوائل.
    Para eso estoy yo. Para ayudarle a entender eso. Open Subtitles ولأجل هذا أنا هنا لمساعدتك على اكتشافة
    Para ayudarles a entender lo que quiero decir... quiero relatarles... una bella y pequeña parábola. Open Subtitles لمساعدتك على فهم ما أعني أود أن أقص عليك حكاية
    Y mientras uno lleve el dispositivo consigo, este creará todas las prestaciones necesarias y otros objetos para ayudar a cumplir esos objetivos. TED كأنك أحضرت جهازك بالقرب منك، تصنعُ كل الاحتمالات الممكنة التي تحتاجها وتحضرُ الأشياء الأخرى لمساعدتك على تحقيق أهدافك.
    Como la quimioterapia y los otros ensayos no han sido eficaces, puedes mirar opciones distintas de tratamiento como una manera de ayudarte a disfrutar del resto de sus días con comodidad. Open Subtitles منذ الكيماوي وغيرها من المحاكمات لم تكن فعالة، هل يمكن أن ننظر إلى خيارات أخرى من العلاج باعتبارها وسيلة لمساعدتك على التمتع بقية أيام بشكل مريح.
    La próxima vez le traeré la cuenta, muchas gracias por su ayuda. Open Subtitles سأحضر الفاتورة في المرة القادمة شكراً لمساعدتك على أي حال
    La casa entera está puesta a su servicio para ayudarla a mejorarse. Open Subtitles هذا المنزل يعمل بكامل طاقته فقط لأجلك ، لمساعدتك على التحسن
    En mi calidad de director, hago el mayor esfuerzo para ayudarlos a graduarse con lo que necesitan para sobrevivir en el mundo. Open Subtitles أنت تعلم , أنا المدير , ولذلك سأبذل قصاري جهدي لمساعدتك على التخرج مع ما سوف تحتاجه للبقاء على قيد الحياة في العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more