TEXTO DEFINITIVO DE un tratado sobre UNA ZONA LIBRE DE ARMAS NUCLEARES EN ÁFRICA | UN | النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشــاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا |
TEXTO DEFINITIVO DE un tratado sobre UNA ZONA LIBRE DE ARMAS NUCLEARES EN ÁFRICA | UN | النص النهائي لمعاهدة بشأن انشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا |
Texto definitivo de un tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África | UN | النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا. |
Texto definitivo de un tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África | UN | النص النهائي لمعاهدة بشأن انشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا |
Señor Presidente, el 23 de mayo Sudáfrica presentó un documento de trabajo titulado " Alcance y disposiciones posibles del tratado sobre el material fisible " , que se distribuyó como documento CD/1671. | UN | لقد قدمت جنوب أفريقيا في 23 أيار/مايو ورقة عمل حول النطاق المحتمل لمعاهدة بشأن المواد الانشطارية وحول متطلبات هذه المعاهدة، وتم تعميم هذه الورقة بوصفها الوثيقة CD/1671. |
Texto definitivo de un tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África | UN | النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا |
Texto definitivo de un tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África | UN | النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا |
de texto de Harare para un tratado sobre una zona africana libre de armas nucleares 13 Español | UN | نص هراري لمعاهدة بشأن اعتبار افريقيا منطقة خالية من اﻷسلحة النووية |
74. Texto definitivo de un tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África | UN | النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا |
TEXTO DEFINITIVO DE un tratado sobre UNA ZONA LIBRE DE ARMAS | UN | النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية |
TEXTO DEFINITIVO DE un tratado sobre UNA ZONA LIBRE | UN | النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية |
Tema 72 del programa: Texto definitivo de un tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África | UN | البند ٧٢ من جدول اﻷعمال: النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا |
Tema 72 del programa: Texto definitivo de un tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África | UN | البند ٧٢ من جدول اﻷعمال: النص النهائي لمعاهدة بشأن انشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا |
TEXTO DEFINITIVO DE un tratado sobre LA | UN | النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة |
78. Texto definitivo de un tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África | UN | النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا |
TEXTO DEFINITIVO DE un tratado sobre LA ZONA LIBRE | UN | النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة |
TEXTO DEFINITIVO DE un tratado sobre UNA ZONA LIBRE DE ARMAS | UN | النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية |
Tema 78 del programa: Texto definitivo de un tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África | UN | البند ٧٨ من جدول اﻷعمال: النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في أفريقيا |
A/50/426 - Texto definitivo de un tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África - nota del Secretario General | UN | A/50/426 - النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في أفريقيا - تقرير الامين العام |
Elementos del comercio de armas convencionales que deberían incluirse en el ámbito del tratado sobre el comercio de armas previsto Artículos e intangibles | UN | وسيكون أحد الأهداف الرئيسية لمعاهدة بشأن الاتجار بالأسلحة هو إعداد معايير دولية موحدة تكفل نقل الأسلحة التقليدية على الصعيد الدولي بصورة تتسم بالمسؤولية. |
El marco jurídico para un posible tratado sobre PAROS lo conforma el Tratado sobre el Espacio Ultraterrestre. | UN | وتنص معاهدة الفضاء الخارجي على الإطار القانوني لمعاهدة بشأن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي. |
Deseando promover la disminución de la tirantez internacional y el robustecimiento de la confianza entre los Estados con objeto de facilitar la cesación de la fabricación de armas nucleares, la liquidación de todas las reservas existentes de tales armas y la eliminación de las armas nucleares y de sus vectores en los arsenales nacionales en virtud de un tratado de desarme general y completo bajo estricto y eficaz control internacional, | UN | ورغبة منهم في زيادة تخفيف التوتر الدولي وزيادة توطيد الثقة بين الدول، تسهيلا لوقف صنع اﻷسلحة النووية، ولتصفية جميع مخزوناتها الموجودة، وﻹزالة اﻷسلحة النووية ووسائل ايصالها من اعتدتها القومية تنفيذا لمعاهدة بشأن نزع السلاح العام الكامل في ظل مراقبة دولية صارمة فعالة، |