:: Plan de actividades de la Oficina del Secretario General Adjunto | UN | :: خطة الأعمال المستهدفة لمكتب وكيل الأمين العام |
:: Plan Anual de actividades de la Oficina del Secretario General Adjunto. | UN | :: خطة الأعمال السنوية لمكتب وكيل الأمين العام. |
Plan de actividades de la Oficina del Secretario General Adjunto | UN | خطة الأعمال المستهدفة لمكتب وكيل الأمين العام |
Plan anual de actividades de la Oficina del Secretario General Adjunto | UN | خطة الأعمال السنوية لمكتب وكيل الأمين العام. |
Apoya la planificación del equipo y la gestión del programa de la Oficina del Secretario General Adjunto | UN | تدعم تخطيط الأفرقة وإدارة جدول الأعمال لمكتب وكيل الأمين العام |
De adoptarse esta propuesta, la responsabilidad de los archivos jurídicos se centralizaría en la Oficina del Secretario General Adjunto. | UN | وسيؤدي اعتماد هذا المقترح إلى وضع المسؤولية عن المحفوظات القانونية تحت السلطة المركزية لمكتب وكيل الأمين العام. |
4.2. Las funciones básicas de la Oficina del Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna son: | UN | 4-2 تتمثل المهام الأساسية لمكتب وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية فيما يلي: |
29A.6 El marco general de los principales logros previstos e indicadores de progreso de la Oficina del Secretario General Adjunto de Gestión se presentan por componentes en el cuadro 29A.1. | UN | 29 ألف - 6 ويرد في الجدول 29 ألف - 1 الإطار العام للإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز لمكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية موزعة حسب العنصر. |
30.19 La suma de 1.534.200 dólares se utilizará para mantener seis puestos en la Oficina del Secretario General Adjunto. | UN | 30-19 ستفي الاحتياجات البالغة 200 534 1 دولار بتكاليف ست وظائف على أساس التكلفة الكاملة لمكتب وكيل الأمين العام. |
917. La plantilla propuesta para la Oficina del Secretario General Adjunto consta de tres puestos del cuadro orgánico y dos puestos del cuadro de servicios generales. | UN | 917 - وسيضم الهيكل المقترح لمكتب وكيل الأمين العام ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة. |
La dotación de personal que se propone para la Oficina del Secretario General Adjunto es de 21 puestos, de los cuales 17 serán nuevos y 4 se transferirán del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. | UN | وسيتكون القوام المقترح لمكتب وكيل الأمين العام من 21 وظيفة، منها 17 وظيفة جديدة و 4 وظائف منقولة من إدارة عمليات حفظ السلام. |
I. Organigrama y distribución de los puestos de la Oficina del Secretario General Adjunto de Gestión para el bienio 2008-2009 | UN | الأول - الهيكل التنظيمي لمكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية وتوزيع الوظائف لفترة السنتين 2008-2009 |
En el anexo I figura el organigrama revisado de la Oficina del Secretario General Adjunto de Gestión, en tanto que el organigrama detallado de la División propuesta figura en el anexo II. | UN | ويُعرض في المرفق الأول الهيكل التنظيمي المنقح لمكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، بينما تُعرض في المرفق الثاني تفاصيل الهيكل التنظيمي للشعبة المقترح إنشاؤها. |
Archivo centralizado basado en la web de la Oficina del Secretario General Adjunto que se utiliza para gestionar los contactos informativos y los medios de comunicación externos, así como para rastrear las solicitudes de información de la Oficina del Secretario General Adjunto | UN | مستودع شبكي مركزي لمكتب وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام: يستخدم لإدارة اتصالات وسائط الإعلام والدوائر الإعلامية الخارجية ولتتبع الطلبات المقدمة للحصول على معلومات من مكتب وكيل الأمين العام |
5.2 Las funciones principales de la Oficina del Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos son las siguientes: | UN | 5-2 المهام الأساسية لمكتب وكيل الأمين العام للشؤون القانونية هي التالية: |
En razón del alcance y del número de las funciones que no son de carácter logístico, debería elevarse la actual estructura jerárquica a la Oficina del Secretario General Adjunto de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno y debería hacerse mayor hincapié en las iniciativas estratégicas. | UN | ويستدعي نطاق المهام غير اللوجستية وعددها رفع مستوى التسلسل الإداري الحالي لمكتب وكيل الأمين العام من أجل الدعم الميداني، وزيادة التركيز على المبادرات الاستراتيجية. |
VIII.15 El Secretario General propone que se mantengan 52 puestos financiados con cargo al presupuesto ordinario para la Oficina del Subsecretario General de Gestión. | UN | ثامنا-15 ويقترح الأمين العام استمرار 52 وظيفة ممولة من الميزانية العادية وتابعة لمكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |