"لملء" - Translation from Arabic to Spanish

    • para llenar
        
    • para cubrir
        
    • para ocupar
        
    • de llenar
        
    • de cubrir
        
    • llenar la
        
    • para proveer
        
    • para rellenar
        
    • cubrir la
        
    • llenarse
        
    • llenen
        
    • llenar el
        
    • gasolina
        
    ELECCIONES para llenar VACANTES EN ORGANOS PRINCIPALES UN انتخابات لملء الشواغر في الهيئات الرئيسية
    ELECCION para llenar VACANTES EN ORGANOS PRINCIPALES UN انتخابات لملء الشواغر في الهيئات الرئيسية
    ELECCIONES para llenar VACANTES EN ORGANOS PRINCIPALES UN انتخابات لملء الشواغر في الهيئات الرئيسية
    La Asamblea tendrá que proceder a otra votación para cubrir el único escaño vacante. UN يتعين على الجمعية أن تُجري اقتراعا آخر لملء المقعد الشاغر الوحيد المتبقي.
    Elecciones para llenar vacantes en órganos principales UN انتخابات لملء الشواغر في الهيئات الرئيسية
    ELECCIONES para llenar VACANTES EN ÓRGANOS PRINCIPALES UN انتخابات لملء الشواغر في الهيئات الرئيسية
    Elecciones para llenar vacantes en órganos principales UN انتخابات لملء الشواغر في الهيئات الرئيسية.
    Elecciones para llenar vacantes en órganos principales UN انتخابات لملء الشواغر في الهيئات الرئيسية
    NOMBRAMIENTOS para llenar VACANTES EN ÓRGANOS SUBSIDIARIOS UN تعينـــات لملء الشواغـــر في الهيئـــات الفرعيـة
    Elecciones para llenar vacantes en órganos principales UN انتخابات لملء الشواغر في الهيئات الرئيسية
    ELECCIONES para llenar VACANTES EN ÓRGANOS SUBSIDIARIOS UN انتخابات لملء الشواغر في الهيئات الفرعية
    ELECCIONES para llenar VACANTES EN ÓRGANOS PRINCIPALES UN انتخابات لملء الشواغر في الهيئات الرئيسية
    Elecciones para llenar vacantes en órganos principales UN انتخابات لملء الشواغر في الهيئات الرئيسية
    Elecciones para llenar vacantes en órganos principales UN انتخابات لملء الشواغر في الهيئات الرئيسية
    NOMBRAMIENTOS para llenar VACANTES EN ÓRGANOS SUBSIDIARIOS UN تعيينات لملء الشواغر في الهيئات الفرعية،
    Elecciones para llenar vacantes en órganos principales UN انتخابات لملء الشواغر في الهيئات الرئيسية
    Elecciones para llenar vacantes en órganos principales UN انتخابات لملء الشواغر في الهيئات الرئيسية:
    iv) Entrevistas y selección de candidatos externos y funcionarios para cubrir vacantes; UN ' ٤` إجراء مقابلات للمرشحين الخارجيين والموظفين وانتقاءهم لملء الشواغر؛
    iv) Entrevistas y selección de candidatos externos y funcionarios para cubrir vacantes; UN ' ٤` إجراء مقابلات للمرشحين الخارجيين والموظفين وانتقاءهم لملء الشواغر؛
    Desea saber qué medidas ha tomado la Secretaría para ocupar las vacantes nuevas y existentes. UN وتود المجموعة معرفة الخطوات التي اتخذتها الأمانة العامة لملء المناصب الشاغرة الحالية والجديدة.
    El CMINU examinó diversas posibilidades de llenar el vacío actual a ese respecto. UN وبحثت لجنة اﻹعلام المشتركة مختلف الخيارات التي يمكن أن تصلح كوسيلة لملء الفراغ الموجود حاليا في هذا الصدد.
    Puesto que en la primera votación ningún candidato obtiene la mayoría requerida, la Asamblea procede a una nueva votación sin restricciones, a fin de cubrir las dos vacantes. UN وبما أن أيا من المرشحين لم يحصل، في الاقتراع الأول على الأغلبية المطلوبة قامت الجمعية العامة بإجراء اقتراع ثان غير مقيد لملء المنصبين الشاغرين.
    La Asamblea procederá ahora a realizar otra votación para llenar la vacante restante. UN وستشرع الجمعية العامة اﻵن في إجراء اقتراع آخر لملء الشاغر المتبقي.
    Debe utilizarse el mecanismo de contratación acelerada para proveer los puestos que queden vacantes por jubilación. UN وقال إنه يجب استخدام مفهوم المسار السريع لملء الوظائف التي تصبح شاغرة من خلال التناقص الطبيعي.
    Si no dispone de información para rellenar el cuadro anterior, proporcione las estimaciones de la población más recientes UN إذا لم تكن هناك معلومات لملء الجدول أعلاه، يرجى تقديم أحدث التقديرات السكانية
    La Asamblea procederá ahora a votar para cubrir la vacante restante. UN وستمضي الجمعيـــة العامـــة اﻵن بالتصويت لملء الشاغر المتبقي.
    Había un montón de curas que venían a llenarse la panza, venían a casa a ponerse ciegos. Open Subtitles وجاء الكثير من الكهنة إلى المنزل لملء بطونهم
    Administrándole oxígeno adicional en esta etapa únicamente conseguirá que los pulmones se le llenen de fluido y lo ahoguen donde está. Open Subtitles تزويده بالمزيد من الأكسجين سيؤدّي لملء كليتيه بسوائل تؤدي إلى موته غرقاً.
    120 kilómetros por hora, deteniéndose para cargar gasolina... Open Subtitles الدائرة يمكن أن تمثّل إتجاههم النهائي. سيتوقفون كل 75 ميل لملء الوقود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more