"لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Asia y el Pacífico
        
    • para Asia y el Pacífico
        
    • en Asia y el Pacífico
        
    • de Asia-Pacífico
        
    • of Asia and the Pacific
        
    • for Asia and the Pacific
        
    • para la región de la CESPAP
        
    • ONUG
        
    • Asia Pacific
        
    • Asia-Pacífico de
        
    País anfitrión de la Reunión Preparatoria del Año organizada por las Naciones Unidas para los países de Asia y el Pacífico UN استضافة اجتماع اﻷمم المتحدة التحضيري للسنة الدولية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ فرنسا
    La CESPAP está elaborando informes quinquenales de este tipo para la región de Asia y el Pacífico. UN وتعد اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ تقريرا عن حالة البيئة لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ كل خمس سنوات.
    También se avanzó hacia la elaboración de una ley modelo de protección del consumidor para la región de Asia y el Pacífico. UN وأحرز تقدم صوب إعداد قانون نموذجي لحماية المستهلك لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    La última publicación es el informe del Seminario Regional de las Naciones Unidas para Asia y el Pacífico sobre cuestiones de derechos humanos. UN وآخر هذه المنشورات هو تقرير حلقة العمل لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن قضايا حقوق الانسان، التي نظمتها اﻷمم المتحدة.
    Se convocó una reunión preparatoria para Asia y el Pacífico sobre el Año Internacional de la Familia. UN وعقد اجتماع تحضيري لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ للسنة الدولية لﻷسرة.
    Red regional de centros de investigación y capacitación sobre la lucha contra la desertificación en Asia y el Pacífico (DESCONAP) UN شبكة بحوث مكافحة التصحر والتدريب عليها لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Por su posición geográfica, Taiwán es un centro de enlace de toda la región de Asia y el Pacífico. UN والمركز الجغرافي لتايوان يجعلها مركز تنسيق لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ برمتها.
    El ex Presidente de la Corte Suprema de la India, P. Bhagwati, cumple funciones de asesor regional para la región de Asia y el Pacífico. UN ويعمل السيد ب. بغواتي، رئيس القضاة السابق في الهند مستشارا إقليميا لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Actualmente hay unos 3.200 efectivos sobre el terreno, que proceden de una amplia gama de países, con una representación substancial de nuestra propia región de Asia y el Pacífico. UN وهناك حاليا نحو ٢٠٠ ٣ فرد في الميدان جاءوا من بلدان مختلفة، وهناك تمثيل قوي في هذه القوة لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ التي ننتمي إليها.
    A ese respecto, el Gobierno de Bangladesh reitera su ofrecimiento de acoger al centro de capacitación para el mantenimiento de la paz para la región de Asia y el Pacífico. UN وبهذا الصدد فإن حكومة بنغلاديش تكرر عرضها ﻹيواء مركز التدريب من أجل حفظ السلام لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    En cooperación con el Gobierno del Japón se organizó un simposio análogo para la región de Asia y el Pacífico. UN ونظمت ندوة مماثلة لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بالتعاون مع حكومة اليابان.
    Programa de Acción de Osaka, 1995, aprobado por el foro de Cooperación Económica de Asia y el Pacífico (CEAP). UN جدول أعمال أوساكا، 1995، الذي اعتمده محفل التعاون الاقتصادي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Entre ellos descuellan los cursillos de capacitación del UNITAR para la región de Asia y el Pacífico sobre la aplicación de los acuerdos multilaterales relacionados con la diversidad biológica, celebrados en Kushiro (Japón) en 1998 y 1999. UN والجدير ذكرها هي حلقات العمل التدريبية التي عقدها المعهد لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن تنفيذ الاتفاقات المتعددة الأطراف ذات الصلة بالتنوع البيولوجي، وذلك في كوشيرو باليابان في عامي 1998 و 1999.
    La posición estratégica de Taiwán hace que sea un centro de enlace de toda la región de Asia y el Pacífico. UN والوضع الاستراتيجي لتايوان يجعلها محورا لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بكاملها.
    Tercer seminario regional de las Naciones Unidas para Asia y el Pacífico sobre cuestiones de derechos humanos UN حلقة التدارس الثالثة التي نظمتها اﻷمم المتحدة لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن قضايا حقوق اﻹنسان
    Las conclusiones del Simposio de Manila se presentarán en la Segunda Conferencia Ministerial para Asia y el Pacífico. UN وسيتلقى المؤتمر الوزاري الثاني لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ نتائج ندوة مانيلا.
    Conferencia regional preparatoria de UNISPACE III para Asia y el Pacífico UN المؤتمر التحضيري الاقليمي لمؤتمر يونيسبيس الثالث لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ
    El Juez P. N. Bhagwati actúa como asesor regional del Alto Comisionado para Asia y el Pacífico. UN ويقوم القاضي ب. ن. باغواتي بتقديم المساعدة بصفته مستشاراً إقليمياً للمفوضة السامية بالنسبة لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico UN اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Seminario regional para Asia y el Pacífico sobre las nuevas dimensiones UN الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن
    Camboya también celebra los acontecimientos positivos relacionados con el crecimiento continuo del Consejo de Cooperación Económica en Asia y el Pacífico. UN كما ترحب كمبوديا بالتطورات اﻹيجابية المتمثلة في استمرار تطور الجماعة الاقتصادية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    2. Grupo consultivo de alto nivel de Asia-Pacífico sobre las mujeres, la paz y la seguridad; UN 2 - الفريق الاستشاري الرفيع المستوى لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والسلام والأمن؛
    Suprimido por la Comisión en su 66º período de sesiones; los recursos se reasignarán a Economic and Social Survey of Asia and the Pacific: Year-end Update UN حذفتها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في دورتها السادسة والستين، وستحول الموارد إلى الدراسة الاستقصائية الاقتصادية والاجتماعية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ: تحديث نهاية السنة
    Industrial and Technological Development News for Asia and the Pacific y Small Industry Bulletin for Asia and the Pacific UN أنباء التنمية الصناعية والتكنولوجية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ؛ ونشرة الصناعات الصغيرة لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ
    48/5 Estrategia de desarrollo social para la región de la CESPAP hasta el año 2000 y años futuros UN ٤٨/٥ الاستراتيجية اﻹنمائية الاجتماعية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ حتى عام ٢٠٠٠ وما بعده
    OIEA, OACI, UIT, CESPAP, ONUG UN وكالة الطاقة الذرية، منظمة الطيران المدني الدولي، الاتحاد الدولي للاتصالات، اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ
    La organización está afiliada a Asia Pacific Women ' s Watch. UN والمنظمة منتسبة إلى شبكة الرصد النسائية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Miembro del Comité Femenino de la Región Asia-Pacífico de la Unión Mundial de Ciegos. UN عضو لجنة المرأة لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ التابعة للاتحاد العالمي للمكفوفين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more