| Sr. M. Oummih Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones Independientes del Personal del Sistema de las Naciones Unidas (CCISUA) | UN | أوميح لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة |
| Cobertura médica del Personal del Sistema de las Naciones Unidas | UN | التغطية الطبية لموظفي منظومة الأمم المتحدة |
| COBERTURA MÉDICA del Personal del Sistema de LAS NACIONES UNIDAS | UN | التغطية الطبية لموظفي منظومة الأمم المتحدة |
| Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones Unidas | UN | تعليقــات لجنــة التنسيــق للاتحـادات والرابطات الدولية لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة |
| La Oficina formula y ejecuta programas de capacitación sobre gestión de la seguridad y control del estrés destinados al personal del sistema de las Naciones Unidas. | UN | ويقوم المكتب بوضع وتنفيذ برامج التدريب الأمنـي والسيطرة على الإجهاد لموظفي منظومة الأمم المتحدة. |
| Objetivo de la Organización: proporcionar un entorno seguro para el personal del sistema de las Naciones Unidas, el personal asociado y los familiares reconocidos como personas a cargo, y hacer posible la ejecución de las actividades de los programas de las Naciones Unidas en todos los lugares de destino | UN | هدف المنظمة: توفير بيئة آمنة وسالمة لموظفي منظومة الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها ومعاليهم المستحقين، وإتاحة الاضطلاع بأنشطة الأمم المتحدة البرنامجية في جميع مراكز العمل |
| A diferencia de muchos funcionarios públicos nacionales, los funcionarios del sistema de las Naciones Unidas no tienen otras opciones. | UN | وخلافا لمعظم موظفي الخدمة المدنية الوطنية، ليس لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة خيارات أخرى. |
| SEGURO MÉDICO del Personal del Sistema de LAS NACIONES UNIDAS: RESUMEN DE LAS MEDIDAS QUE HAN DE ADOPTARSE EN RELACIÓN CON LAS RECOMENDACIONES | UN | التغطية الطبية لموظفي منظومة الأمم المتحدة: نظرة عامة على الإجراءات التي يتعين اتخاذها بصدد التوصيات |
| COBERTURA MÉDICA del Personal del Sistema de LAS NACIONES UNIDAS | UN | التغطية الطبية لموظفي منظومة الأمم المتحدة |
| SEGURO MÉDICO del Personal del Sistema de LAS NACIONES UNIDAS: RESUMEN DE LAS MEDIDAS QUE HAN DE ADOPTARSE EN RELACIÓN CON LAS RECOMENDACIONES | UN | التغطية الطبية لموظفي منظومة الأمم المتحدة: نظرة عامة على الإجراءات التي يتعين اتخاذها بصدد التوصيات |
| Cobertura médica del Personal del Sistema de las Naciones Unidas | UN | التغطية الطبية لموظفي منظومة الأمم المتحدة |
| Cobertura médica del Personal del Sistema de las Naciones Unidas | UN | التغطية الطبية لموظفي منظومة الأمم المتحدة |
| Cobertura médica del Personal del Sistema de las Naciones Unidas | UN | التغطية الطبية لموظفي منظومة الأمم المتحدة |
| Cobertura médica del Personal del Sistema de las Naciones Unidas | UN | التغطية الطبية لموظفي منظومة الأمم المتحدة |
| Cobertura médica del Personal del Sistema de las Naciones Unidas | UN | التغطية الطبية لموظفي منظومة الأمم المتحدة |
| Cobertura médica del Personal del Sistema de las Naciones Unidas | UN | التغطية الطبية لموظفي منظومة الأمم المتحدة |
| Invita también a un representante del Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones Internacionales del Personal del Sistema de las Naciones Unidas (CCISUA) a formular una declaración. | UN | ودعا أيضا ممثلا عن لجنة التنسيق بين الاتحادات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة إلى الإدلاء ببيان. |
| Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones Unidas (CCISUA) | UN | لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة |
| Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones Unidas | UN | لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة |
| Además, no se dispone de los recursos necesarios para proporcionar siquiera la mínima protección al personal del sistema de las Naciones Unidas, debido, entre otras cosas, a las limitaciones presupuestarias impuestas a todas las organizaciones por los Estados Miembros. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، فحتى الموارد اللازمة لتوفير أدنى قدر من الحماية لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة غير متاحة، نظرا ﻷسباب مختلفة تشمل القيود التي فرضتها الدول اﻷعضاء على ميزانيات جميع المنظمات. |
| Objetivo de la Organización: Proporcionar un entorno seguro para el personal del sistema de las Naciones Unidas, el personal asociado y los familiares reconocidos como personas a cargo, y hacer posible la ejecución de las actividades de los programas de las Naciones Unidas en todos los lugares de destino | UN | هدف المنظمة: توفير بيئة آمنة وسالمة لموظفي منظومة الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها ومعاليهم المستحقين، وإتاحة الاضطلاع بأنشطة الأمم المتحدة البرنامجية في جميع مراكز العمل |
| Violaciones de los derechos humanos de los funcionarios del sistema de las Naciones Unidas y de otras personas que actúan bajo la autoridad de las Naciones Unidas | UN | ٤٩٩١/٥١ انتهاك حقوق الانسان لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة وغيرهم من العاملين تحت سلطة اﻷمم المتحدة |