| Vale, bien, ¿entonces por qué estamos poniendo la reja solo en tu ventana? | Open Subtitles | حسنا , اذن لمَ نحن فقط نضعُ قُضبانا على نافذتك ؟ |
| El primero es Ludwig Wittgenstein, que dijo: "No sé por qué estamos aquí, pero estoy seguro que NO es para divertirnos". | TED | الأول لودفيك وتجنستاين الذي قال: "أنا لا ادري لمَ نحن هنا, لكني متأكد جداً أنه ليس لنستمتع بأنفسنا." |
| ¿Por qué estamos abierto y vendiendo a nadie, cuando deberíamos estar cerrado y echándonos una siesta en el suelo? | Open Subtitles | لمَ نحن فاتحتيْن ونبيع للا أحد، لمّا علينا أن نُغلق ونأخذ قيلولة على الأرض. |
| Y si esos 10 niños pudieron ¿por qué nosotros no? | Open Subtitles | وإذا كان هؤلاء الأميين العشرة بمقدورهم فعلها، لمَ نحن لا نستطيع؟ |
| Saben por qué estamos aquí, y saben lo que hay en juego. | Open Subtitles | , أنتم تعلمون لمَ نحن هنا وتعرفون ما الذي على المحك |
| No mezcles prioridades. ¿Ya has olvidado por qué estamos aquí? | Open Subtitles | إنّكَ تخلط الأولويّات، أنسيت لمَ نحن هنا؟ |
| Recibí tu mensaje. ¿Por qué estamos aquí? | Open Subtitles | لقد وصلتني رسالتك لمَ نحن هنا؟ |
| Bien. Estoy aquí, tú estás aquí, ¿por qué estamos aquí? | Open Subtitles | لا بأس، أنا هنا وأنت هنا، إذًا لمَ نحن هنا؟ |
| - Sabes muy bien por qué estamos enojadas. - No, no lo sé. | Open Subtitles | تعلم تماما لمَ نحن غاضبين- كلا، لا أعلم- |
| Sabemos por qué estamos aquí, ¿verdad? | Open Subtitles | كلنا نعرف لمَ نحن هنا ، أليس كذلك؟ |
| ¿Por qué estamos aquí? | Open Subtitles | مُــشــاهـدة مُــمـتعـة_BAR_ ** لمَ نحن هنا؟ |
| - ¿Por qué estamos en problemas? | Open Subtitles | إذن , لمَ نحن معاقبين؟ - لأن "فييما" تحدد المعايير - |
| No está de nuestro lado, Jesse. ¿Por qué estamos 450 Km. | Open Subtitles | لمَ نحن على بُعد 300 ميل عن المسار؟ |
| No entiendo. ¿Por qué estamos esperando? | Open Subtitles | لا أفهم, لمَ نحن ننتظر؟ |
| Vale... ¿por qué estamos espiando a niños en una feria? | Open Subtitles | حسنا... لمَ نحن نتجسس على أطفال في كرنفال؟ |
| Está bien, no puedes verlo muy bien. ¿Por qué estamos a las afueras de Atlantic City? | Open Subtitles | حسناً, لا يُمكنك رؤيته تماماً - لمَ نحن خارج " أطلانتيك سيتي" ؟ |
| Ahora es su turno de preguntarse: "¿Por qué nosotros?" | Open Subtitles | الآن جاء دوركم في السؤال، "لمَ نحن ؟" |
| ¿Por qué nosotros? | Open Subtitles | لمَ نحن ؟ |
| Lo vi en ¿Por qué nos asustaban los 70? | Open Subtitles | -رأيته في "لمَ نحن خائفون من السبعينات " |
| Pero, ¿por qué vamos a ir? | Open Subtitles | أعرف ذلك لكن لمَ نحن ذاهبون ؟ |
| por que estamos en una cama juntos? | Open Subtitles | لمَ نحن بالسرير سوياً؟ |
| Si todo es por el destino, ¿qué hacemos aquí? | Open Subtitles | ،إن كان كل شيء مُقدّرًا لمَ نحن هنا حتى؟ |
| A veces ya no se por qué somos amigos. | Open Subtitles | أحيانًا لا أعرف لمَ نحن أصدقاء. |