"لم أرك" - Translation from Arabic to Spanish

    • No te he visto
        
    • no te veo
        
    • sin verte
        
    • no te veía
        
    • No te vi
        
    • No te había visto
        
    • Nunca te había visto
        
    • sin vernos
        
    • no nos vemos
        
    • Nunca te he visto
        
    • Nunca te vi
        
    • Ha pasado
        
    Para ser tan plasta, No te he visto entrenar duro allí ni una vez. Open Subtitles بالرغم من كل الهراء الذي تقوله فإني لم أرك تتمرّن هناك أبداً
    Porque No te he visto antes y si Nunca te he visto significa que eres nuevo en la ciudad. Open Subtitles لأنني لم أرك من قبل و إذا لم أراك من قبل يعني أنك جديد في المدينة.
    Mamá, hace tanto que no te veo. Open Subtitles مرضت فيها ماما ، لقد مضت مدة طويلة لم أرك فيها
    Hola, piernas. Tanto tiempo sin verte. Open Subtitles مرحباً يا جميلة القدمين، لم أرك منذ مدة طويلة.
    Hacía mucho que no te veía tan contenta. Open Subtitles غريب لم أرك بهذا المزاج الرائق منذ فترة طويلة.
    Dicen mis papás que te vieron en la iglesia esta mañana. Yo No te vi. Open Subtitles قال أبواي أنهما رأياك في الكنيسة اليوم، لم أرك
    No te había visto desde la vez de los martinis con "Joe" Open Subtitles لم أرك منذ ان كنتي في بار جو تشربين المارتيني؟
    Yo lo siento, pero yo Nunca te había visto, y-y yo soñé con conocerte toda mi vida. Open Subtitles انا آسفة .. و لكني لم أرك من قبل و حلمت بلقائك طوال حياتي
    No te he visto por unos días. Sólo me reporto para ver si estás bien. Open Subtitles أنا لم أرك منذ بضعة أيام أردت فقط التأكد, أنك على ما يرام
    Y no creas que No te he visto observarme desde tu estúpido... Open Subtitles و لا تظن أني لم أرك تشاهدني من منزلك الغبي
    Angus, No te he visto así desde tu primer día de residente. Open Subtitles انغوس, لم أرك هكذا منذ أول يوم في برنامج الاقامه
    Perdona. Es que hace tiempo que no te veo así. Open Subtitles آسفة، كل ما بالأمر أني لم أرك بهذه الحالة منذ وقت طويل.
    Me presentaré, fingiré que no te veo desde el colegio y confirmaré tu versión. Open Subtitles سأتظاهر أني لم أرك منذ المدرسة، وسأدعم قصتك.
    ¡Cuánto tiempo llevo sin verte! Has cambiado mucho. Open Subtitles لم أرك منذ وقت طويل، لقد تغيرت كثيراً...
    Jesse! tanto tiempo sin verte. Open Subtitles جيسي ، لم أرك منذو وقتٍ طويل لأكوننزيهاً!
    ¡Cariño, no te veía desde que fui tu maestra en tercer grado! Open Subtitles عزيزتى لم أرك منذ ان كنتى فى الصف الثالث
    no te veía tan desanimado desde que cancelaron Jericho. Open Subtitles لم أرك محبطا إلى هذه الدرجة منذ ألغو برنامج جيريكو
    Dicen mis papás que te vieron en la iglesia esta mañana. Yo No te vi. Open Subtitles قال أبواي أنهما رأياك في الكنيسة اليوم، لم أرك
    No te había visto así, Moneypenny. Encantadora. Open Subtitles لم أرك أبدا بعد ساعات العمل موني بيني الجميلة
    Nunca te había visto más vulnerable o manipulada con tanta facilidad. Open Subtitles أنا لم أرك أبداً متخاذلةً أو متشكّكةً أو مخدوعة بسهولة بهذا الشكل,
    Cuánto tiempo sin vernos. Open Subtitles لم أرك مذ مدة طويلة. لم أرك مذ مدة طويلة.
    Bueno, bueno, Taguchi. Hace mucho que no nos vemos. Open Subtitles حسنا ، حسنا ، تاجوشى.لم أرك منذ وقت طويل.
    Bueno, Nunca te vi actuar... pero soy muy fanático de tu reputación sexual. Open Subtitles أنا لم أرك تمثّل من قبل ولكننى معجب جداً بسُمعتك الجنسية
    Ha pasado mucho tiempo. Este no es lugar para vosotros. Open Subtitles لم أرك من زمن طويل، هذا ليس مكانًا يجمعنا كصديقين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more