Yo No quería enviarlo al hospital. He dicho que fue un error. | Open Subtitles | لم أرِد إرساله إلى المستشفى لقد قلتُ بأنها مجرد غلطة |
Bueno, yo No quería, así que arranqué la puerta de las bisagras. | Open Subtitles | حسن، لم أرِد فعل ذلك، فقمت بخلع الباب من مكــانه. |
Bueno, yo No quería, así que arranqué la puerta de las bisagras. | Open Subtitles | حسن، لم أرِد فعل ذلك، فقمت .بخلع الباب من مكــانه |
El viejo maricón viene de muy lejos, y no quise darle el portazo. | Open Subtitles | اللوطي العجوز جاء من مسافة طويلة و لم أرِد أن أردّه |
Nunca quise que esto suceda, pero... al menos déjanos ayudarte a encontrar a tu hija. | Open Subtitles | لم أرِد أنّ يحدث هذا قط، لكن على الأقل اسمح لنا بمساعدتكَ لإستعادة إبنتكَ. |
No quería decirtelo hasta que el trato no estuviera hecho, cariño, está bien? | Open Subtitles | لم أرِد أن أخبركِ إلى أن تتم الصفقة يا عزيزتي، حسناً؟ |
No quería dejar la casa a menos que fuera absolutamente necesario. | Open Subtitles | لم أرِد أن أترك المنزل إلا إذا كان الموضوع ضرورياً للغاية |
Llevamos siendo amigos más de 20 años, No quería que acabara así. | Open Subtitles | اصدقاء منذ 20 سنه، وانا ايضاُ لم أرِد أن يحدث هذا |
No te lo dije antes porque No quería alterarte pero la policía te está buscando en este momento. | Open Subtitles | لم أرِد إخبارك حتى لا تستاء، لكنّ الشرطة تبحث عنك بالفعل. |
Bueno tu acompañante te dejó. No quería dejarte varada. | Open Subtitles | حسنٌ، مُقلّتكِ تركتكِ، و لم أرِد ترككِ شاردة. |
Será mejor que no estés engañándome, Wyatt. "Amigo, Javier recibió una llamada húmeda, y si recuerdas, en primer lugar No quería hacerlo." | Open Subtitles | من الأفضل لك ألا تخدعني, يا وايت أيها المتأنِّق, جافير جاءته مكالمة مهمة و إذا كنت تذكر لم أرِد فعل ذلك أولاً |
No quería. Pero mi hijo Quiere escucharlos. | Open Subtitles | لم أرِد المجيء، لكن ولدي رأى أنّ يستمع إلى ما لديكم. |
Ezra te guarda siempre para sí mismo, No quería dejar pasar esta oportunidad. | Open Subtitles | إيزرا إحتفظ بك لنفسه كل هذا الوقت لم أرِد أن أفوت هذه المناسبه |
Lo siento. No quería pasar la noche de este modo. No debí haberlo visto ahora. | Open Subtitles | أنا آسفة لم أرِد أن تسير الليلة بهذه الطريقة لم يكن يتوجب علي أن أضع كل هذا عليك |
No quería que nadie me viera así, ella ha mentido. | Open Subtitles | لم أرِد أن يراني أيّ أحد هكـذا، إنّـها تكـذب |
Es por eso que me deshice de la mía. No quería que me descubrieran. | Open Subtitles | لهذا تخلّصت من وحمتي لم أرِد أن يتم كشفي |
No quería perderme la parte divertida. No todos los días una vuelve de entre los muertos. | Open Subtitles | لم أرِد إغفال الإثارة، فعودة فتاة من الموت أمر لا يحدث كلّ يوم. |
He estado presionando al Fiscal General por ello, pero No quería darte falsas esperanzas. | Open Subtitles | لقد ضغطت على النائب العام من أجل ذلك، ولكنّي لم أرِد أن أزيد من آمالك |
Mira, no quise decirte nada antes, pero... | Open Subtitles | ..أنظري، لم أرِد ان أقول أي شئ من قبل لكن |
Sé que hiciste el turno de la noche y quieres de nuevo el de esta noche, así que no quise despertarte. | Open Subtitles | أعلم أنّك تولّيت نوبة متأخرة وأنّك ستقومين بمثلها الليلة لذا لم أرِد إيقاظك. |
Lo siento tanto. Nunca quise que algo de esto sucediera. | Open Subtitles | إنّي آسفة جداً، لم أرِد أنّ يحدث أيّ من هذا. |