"لم أسمع أي اعتراض" - Translation from Arabic to Spanish

    • no escucho objeciones
        
    • no haber objeciones
        
    • no hay objeciones
        
    • no escuchar objeciones
        
    • menos que escuche objeciones
        
    • no oír objeciones
        
    • no he escuchado objeción alguna
        
    Si no escucho objeciones, consideraré que la Asamblea está de acuerdo con este procedimiento. UN إذا لم أسمع أي اعتراض سأعتبر أن الجمعية توافق على ذلك اﻹجراء.
    Si no escucho objeciones consideraré que la Asamblea está de acuerdo con dicho procedimiento. UN إذا لم أسمع أي اعتراض فسأعتبر أن الجمعية توافق على هذا اﻹجراء.
    De no haber objeciones, consideraré que la Comisión desea proceder de conformidad. UN وما لم أسمع أي اعتراض سأعتبر أن اللجنة ترغب في المضي على هذا النحو.
    De no haber objeciones, consideraré que la Comisión está de acuerdo en que así se haga. UN وإذا لم أسمع أي اعتراض فسأعتبر أن اللجنة توافق على ذلك.
    Si no hay objeciones, doy por entendido que los delegados están de acuerdo en conceder el uso de la palabra a la delegación de Togo. UN إن لم أسمع أي اعتراض سوف أعتبر أن الوفود توافق على السماح لوفد توغو بالكلام في اللجنة.
    El Presidente (habla en inglés): No puedo ofrecer ninguna explicación sobre por qué los coordinadores políticos no propusieron esa idea, pero podemos cambiar la expresión de acuerdo con ella, ahora mismo, si no hay objeciones. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): ليس لدي أي تفسير لعدم توصل المنسقين السياسيين إلى تلك الفكرة. لكن يمكننا تغيير النص بصورة استثنائية الآن، ما لم أسمع أي اعتراض.
    Puesto que no escucho objeciones, consideraré que la Asamblea acepta esa solicitud. UN وبما أنني لم أسمع أي اعتراض فسأعتبر أن الجمعية العامة توافق على ذلك الطلب.
    Si no escucho objeciones, consideraré que la Comisión desea actuar en consecuencia. UN وما لم أسمع أي اعتراض فسأعتبر أن اللجنة تود أن تتصرف وفقا لذلك.
    Por consiguiente, si no escucho objeciones, consideraré que la Comisión desea elegir a Belarús y a Polonia como Vicepresidentes de la Comisión por aclamación. UN وبالتالي، فإذا لم أسمع أي اعتراض سأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب بولندا وبيلاروس نائبين لرئيس الهيئة بالتزكية.
    Si no escucho objeciones, consideraré que así lo decide la Asamblea. UN وإذا لم أسمع أي اعتراض فسأعتبر أن الجمعية العامة تقرر ذلك.
    Si no escucho objeciones, se decidirá así. UN إذا لم أسمع أي اعتراض فسيتقرر ذلك.
    no escucho objeciones. UN لم أسمع أي اعتراض.
    De no haber objeciones, entenderé que la Comisión desea actuar en consecuencia. UN وما لم أسمع أي اعتراض أعتبر أن اللجنة ترغب في التصرف وفقا لذلك.
    De no haber objeciones a esa propuesta, entenderé que la Comisión está de acuerdo en aprobarla. UN ما لم أسمع أي اعتراض على ذلك الاقتراح، سأعتبر أن الهيئة توافق على اعتماده.
    De no escuchar objeciones, consideraré que la Comisión desea aprobarlo. UN وإذا لم أسمع أي اعتراض فسأعتبر أن اللجنة تود أن تتصرف على هذا النحو.
    A menos que escuche objeciones, consideraré que la Comisión desea aprobar el proyecto de resolución. UN وما لم أسمع أي اعتراض فسأعتبر أن اللجنة تود أن تتصرف على هذا النحو.
    De no oír objeciones, entenderé que la Comisión desea actuar en consecuencia. UN ما لم أسمع أي اعتراض أعتبر أن اللجنة ترغب في التصرف وفقا لذلك.
    He oído a algunas delegaciones decir que no tienen mandato de sus capitales para tomar una decisión al respecto, pero no he escuchado objeción alguna. UN وقد سمعت أن وفوداً معينة ليس لديها ولاية من عواصمها لاتخاذ قرار بشأنه، ولكنني لم أسمع أي اعتراض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more