No sabía que sentir el pecho oprimido y la boca seca era normal. | TED | لم أعلم بأن الضيق في صدري والجفاف في فمي كان طبيعيًا. |
Lo siento, No sabía que este caso caía bajo la jurisdicción del FBI. | Open Subtitles | المعذره لم أعلم بأن هذه القضيه من اختصاص مكتب التحقيقات الفيدراليه |
Pero yo No sabía que era el matrimonio... en el que me estaba metiendo. | Open Subtitles | لكن لم أعلم بأن هذا الزواج الذي كنتُ سأنضم إليه |
No sabía que Ashley usaría... la información para seducirte. | Open Subtitles | اسمع لم أعلم بأن آشلي سوف تستخدم المعلومات لتواعدك |
¡Oh Dios! , esto es tan vergonzoso, No sabía que había alguien aquí. | Open Subtitles | يا إلهي، هذا محرج جداً لم أعلم بأن أحداً هنا |
No sabía que la familia de Serena venía hasta que llegué, y no, no me voy. | Open Subtitles | لم أعلم بأن عائلة سيرينا ستأتي إلا عندما جئت إلى هنا و كلا لن أغادر |
Y lo más importante, ¿porqué No sabía que papá escribía música? | Open Subtitles | و الأكثر اهمية لماذا لم أعلم بأن والدى يؤلف أغانى؟ |
No sabía que McFarland tenía un equipo. | Open Subtitles | لم أعلم بأن مكفارلاند لديهم فريقاً |
No sabía que mi suicidio hipotético tenía un presupuesto limitado. | Open Subtitles | لم أعلم بأن إنتحاري الإفتراضي له ميزانيه |
Ellos creen que yo hice algo malo, pero realmente No sabía que ese hombre iba a ser atropellado por un auto. | Open Subtitles | يعتقدون بأنني قمت بعمل خاطئ لكنني لم أعلم بأن ذلك الرجل سيصطدم بسيارة |
No sabía que tu iglesia hacía eso. | Open Subtitles | لم أعلم بأن كنيستكم تقوم بالتعميد |
No sabía que tu corazón se corroería porque lo mantuve latiendo. | Open Subtitles | لم أعلم بأن قلبكِ سيصدأ لأنني تركته ينبض |
Pero No sabía que mi mamá había entregado este trabajo de suministros... y entramos más temprano. | Open Subtitles | لكن لم أعلم بأن أمي تقوم بأعمال خدمة الأطعمة وتخرج باكراً |
No sabía que a tu papá le interesaba tanto la ciencia. | Open Subtitles | لم أعلم بأن والدك مهتم جداً بالعلوم |
No sabía que alguien iba a matarla. | Open Subtitles | لم أعلم بأن شخص كان سيقتلها |
No sabía que Doug tenía una cerradura Nine-Pim. | Open Subtitles | لم أعلم بأن دوج لديه قفل بتسعة أصابع |
No sabía que la Navidad te hizo tan mezquino. | Open Subtitles | لم أعلم بأن عيد الميلاد جعلك تافهاً.. |
Yo... No sabía que había un precipicio. | Open Subtitles | ..أنا لم أعلم بأن هناك جرف |
No sabía que sería para tanto. | Open Subtitles | لم أعلم بأن الأمر سيكون بهذا السوء |
No sabía que tu nombre fuera tan privado. | Open Subtitles | لم أعلم بأن اسمك شديد الخصوصية |