No sé por qué no pensé en eso cuando los más grandes se burlaban de mí en la escuela. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا لم أفكر في ذلك عندما كان الأطفال ينبحون ورائي في صالة الرياضة |
Orinar por la mañana es algo automático cariño. no pensé en eso. | Open Subtitles | إختبار الحمل في الصباح يكون أدق حبيبي ، أنا فقط لم أفكر في الأمر |
Para ser sincera, no pensé en eso. | Open Subtitles | لأكون صريحة معك, أنا لم أنا لم أفكر في ذلك الأمر |
no he pensado en otra cosa desde que te conozco. | Open Subtitles | لم أفكر في شيئٍ آخر منذ أن قابلتك أول مرة |
Caramba, Sr. Crane, yo No había pensado en una carrera ni nada de eso. | Open Subtitles | يا للهول، سيد كرين، لم أفكر في مستقبل مهني وما إلى ذلك. |
Cuando era productor en Los Ángeles Nunca pensé en esto ni un segundo. | TED | عندما كنت فرداً فعّالاً في لوس أنجلس ، لم أفكر في ذلك ولو لثانية. |
En realidad, no sé por qué no pensé en esto. Pero serías perfecta. | Open Subtitles | في الواقع ، أنا لا أعلم لماذا لم أفكر في هذا ، لكن ممكن أنّ تكوني مناسبة |
Y muy pronto, todas esas máquinas van a empezar a morir, y entonces todos esos bebés van a morir, y todo porque no pensé en almacenar baterías. | Open Subtitles | وقريبا جميع الآلات ستتوقف، وبعدها كل أولئك الأطفال سيموتون، وهذا كلّه لأنني لم أفكر في تخزين البطاريات. |
Sí, no pensé en todas las preguntas que ella terminaría haciendo cuando lo planeé, así que es difícil. | Open Subtitles | نعم ، أنا لم أفكر في كل الأسئلة التي ستسألها في نهاية المطاف عندما كنت أضع خططي لذلك .. انه صعب |
no pensé en el caos que ocasionaría. | Open Subtitles | لم أفكر في الفوضى التي قد تسببها القائمة |
no pensé en otra cosa durante todo el día. | Open Subtitles | لم أفكر في أي شيء آخر طوال اليوم |
Por Dios, Louise, ¿por qué no pensé en eso? | Open Subtitles | جيز، لويز، لماذا لم أفكر في ذلك؟ |
Quiero decir, mas o menos no he pensado en otra cosa. | Open Subtitles | أعني, أنا إلى حد كبير لم أفكر في أي شيء آخر |
no he pensado en eso, pero juro que encontraré el lugar. | Open Subtitles | أنا لم أفكر في ذلك حتى الآن، ولكنني سوف يجد لنفسه مكانا، وأنا أقسم. |
No sé tú, pero yo no he pensado en aquello desde que ocurrió esto. | Open Subtitles | أقصد، كما تعلمون، أنا لا أعرف عنك... ... ولكن أنا لم أفكر في شيء لدينا منذ كل هذا. |
No había pensado en eso. El muerto enciende su corazón, subiendo a la red las Cajas Negras. | Open Subtitles | لم أفكر في ذلك، القطعة الموجودة على قلبه، بموته ترفع محتويات الصناديق السوداء |
Y el otro día, lo pensé otra vez, supongo que No había pensado en ello durante mucho tiempo, no detalladamente, y lo repasé en mi cabeza, sabes, no sé por qué, y me di cuenta de que fue culpa mía, del todo. | Open Subtitles | لم أفكر في هذا الأمر كثيراً ليس في التفاصيل ومن ثم خطرت على بالي |
Sabes, Nunca pensé en eso. Pero sí tiene sentido. | Open Subtitles | أتعلمين , إنني لم أفكر في هذا الأمر من قبل ولكن هذا له منطق |
Nunca pensé en mí como la afortunada. | Open Subtitles | لم أفكر في نفسي بأنني المحظوظة |
no pensaba en nada de eso. Creo que eres una chica buena. | Open Subtitles | أنا لم أفكر في أي من هذه الأشياء, أنا أعتقد أنكي فتاة لطيفة. |
No pensé bien eso. | Open Subtitles | لم أفكر في هذا. |
Bueno, realmente No lo había pensado de esa forma. | Open Subtitles | في الواقع لم أفكر في الأمر من هذة الناحية |
Magnetismo. ¿Por qué no se me habrá ocurrido esto? | Open Subtitles | المغناطيسية. لماذا لم أفكر في هذا؟ |